| Vodka does funny things to a person. | Водка делает смешные вещи с людьми. |
| You're good at weaselly type things, like snooping and spying. | У тебя прекрасно получаются пронырливые вещи, например, копаться чужих вещах или шпионить. |
| Only certain things from certain people. | Только определенные вещи у определенных людей. |
| Please, I can't open your private things. | Я не могу трогать Ваши личные вещи. |
| Some things are nothing more than what they are. | Бывают в жизни вещи, которые являются именно тем, чем они есть на самом деле. |
| I still have to clear out my parents' things from the lodge house. | Нужно вывезти вещи родителей из их бывшей квартиры. |
| There are some things better left between patient and therapist, Lex. | Некоторые вещи лучше оставить между врачом и пациентом, Лекс. |
| Well, obviously, some things are a little more difficult than that. | Знаешь, очевидно, некоторые вещи сложнее, чем это. |
| These things - they're so confining and primitive. | Эти вещи - они так ограничены и примитивны. |
| You're always showing me amazing things. | Ты всегда показываешь мне удивительные вещи. |
| These things are all I have left. | Эти вещи - всё, что у меня осталось. |
| But I already explained to you, the big things are going to be hard to pack. | Но я ведь уже объясняла тебе, что большие вещи сложно паковать. |
| It's just obvious things are a little easier for you. | Просто очевидные вещи немного легче для тебя. |
| People are calling me all sorts of names and saying really terrible things about me. | Люди звонят и по всячески меня называют и говорят, по-настоящему ужасные вещи обо мне. |
| I said some things that I shouldn't have said. | Я говорила те вещи, которые не следовало говорить. |
| I said, I already know all those things about him. | Я сказала: Я все эти вещи о нем уже знаю. |
| I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control. | Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля. |
| There are things going on that have nothing to do with you. | Есть некоторые вещи, которые никак тебя не касаются. |
| You don't get those things on a Navy salary. | Вы не можете купить эти вещи на зарплату ВМФ. |
| Voices... telling me to do horrible things. | Голоса... Они убеждали меня делать ужасные вещи. |
| They're the wrong things that seem right at the time. | Есть неправильные вещи, которые кажутся правильными. |
| Well, in that case, you don't know three things. | В таком случае вы не знаете три вещи. |
| I mean, it blinds you to the things that are important. | Я о том, что из-за этого перестаёшь замечать важные вещи. |
| These things only happen with time. | Эти вещи может сделать только время. |
| They must stop suffering in silence If things are to ever change. | Нужно прекратить их безмолвные страдания, есть вещи которые нужно менять. |