Vodka does funny things to a person. |
Водка делает смешные вещи с людьми. |
You're good at weaselly type things, like snooping and spying. |
У тебя прекрасно получаются пронырливые вещи, например, копаться чужих вещах или шпионить. |
Only certain things from certain people. |
Только определенные вещи у определенных людей. |
Please, I can't open your private things. |
Я не могу трогать Ваши личные вещи. |
Some things are nothing more than what they are. |
Бывают в жизни вещи, которые являются именно тем, чем они есть на самом деле. |
I still have to clear out my parents' things from the lodge house. |
Нужно вывезти вещи родителей из их бывшей квартиры. |
There are some things better left between patient and therapist, Lex. |
Некоторые вещи лучше оставить между врачом и пациентом, Лекс. |
Well, obviously, some things are a little more difficult than that. |
Знаешь, очевидно, некоторые вещи сложнее, чем это. |
These things - they're so confining and primitive. |
Эти вещи - они так ограничены и примитивны. |
You're always showing me amazing things. |
Ты всегда показываешь мне удивительные вещи. |
These things are all I have left. |
Эти вещи - всё, что у меня осталось. |
But I already explained to you, the big things are going to be hard to pack. |
Но я ведь уже объясняла тебе, что большие вещи сложно паковать. |
It's just obvious things are a little easier for you. |
Просто очевидные вещи немного легче для тебя. |
People are calling me all sorts of names and saying really terrible things about me. |
Люди звонят и по всячески меня называют и говорят, по-настоящему ужасные вещи обо мне. |
I said some things that I shouldn't have said. |
Я говорила те вещи, которые не следовало говорить. |
I said, I already know all those things about him. |
Я сказала: Я все эти вещи о нем уже знаю. |
I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control. |
Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля. |
There are things going on that have nothing to do with you. |
Есть некоторые вещи, которые никак тебя не касаются. |
You don't get those things on a Navy salary. |
Вы не можете купить эти вещи на зарплату ВМФ. |
Voices... telling me to do horrible things. |
Голоса... Они убеждали меня делать ужасные вещи. |
They're the wrong things that seem right at the time. |
Есть неправильные вещи, которые кажутся правильными. |
Well, in that case, you don't know three things. |
В таком случае вы не знаете три вещи. |
I mean, it blinds you to the things that are important. |
Я о том, что из-за этого перестаёшь замечать важные вещи. |
These things only happen with time. |
Эти вещи может сделать только время. |
They must stop suffering in silence If things are to ever change. |
Нужно прекратить их безмолвные страдания, есть вещи которые нужно менять. |