| Someone pretty sozzled by the looks of things. | Глядя на эти вещи, скажу, что кто-то очень пьяный. |
| She told Mary she put things up her dress to save on plastic bags. | Она сказала Мэри что прячет вещи под платьем чтобы сэкономить на пластиковых пакетах. |
| I have now run out of things to tell you. | У меня сейчас закончились вещи о которых я мог бы вам рассказать. |
| Make them take on things that they can't handle. | Они впутывают вас в такие вещи, с которыми вы не можете справиться. |
| An accident like this really puts things in perspective. | Случаи, подобные этому, помогают по-новому взглянуть на вещи. |
| I've seen things in war I don't understand. | На войне я видел непонятные мне вещи. |
| Actually, there are 3 things that I want to tell you. | На самом деле существует З вещи, которые я хочу тебе сказать. |
| He sees things we don't. | Он видит вещи, которых не видим мы. |
| Axel, get your things, and we can get going. | Аксель, собирай вещи и поехали. |
| No one wants to look back, people are interested in different things... | Никто не хочет оглядываться назад, людей сегодня интересуют другие вещи... |
| The greatest fortune is when the right things come at the right time. | Самое большое счастье это когда нужные вещи приходят в нужное время. |
| People add extra words when they want things to sound more important than they really are. | Люди добавляют лишние слова, когда хотят чтобы вещи звучали важнее чем они есть. |
| Because I can see how things work. | Потому что я ВИДЕЛ, как работают вещи. |
| I mean, some things are more precious because they don't last. | Я имею ввиду, что некоторые вещи только желаннее оттого, что конечны. |
| Get your things, we're leaving. | Забирай свои вещи, мы уезжаем. |
| You get these things, and you break them apart and it's like a wishbone. | Вы берете эти вещи, и ломаете их пополам как куриную дужку. |
| There are things in there that belong to me. | Там есть вещи, принадлежащие мне. |
| Say horrible things about me, but don't try to win her sympathy this way. | Говоришь ужасные вещи обо мне, но не пытайся завоевать ее симпатию таким образом. |
| I can think of worse things than spending three weeks in Ireland with you. | Я могу вообразить вещи и похуже, чем провести с тобой три недели в Ирландии. |
| All I have to do is eat things and tick boxes. | Все что мне нужно делать - это есть разные вещи и ставить галочки. |
| I think things that I dare not confess. | Мне в голову приходят ужасные вещи. |
| Since her funeral, we've been hearing things... | Со дня ее похорон, мы слышим какие-то вещи... |
| I am going to look for things I brought on board. | Я буду искать вещи, которые я принёс на борт. |
| There are some things nobody wants to change. | Есть вещи, которые никто не хочет менять. |
| There are much, much better things to do with me. | Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной. |