Someone pretty sozzled by the looks of things. |
Глядя на эти вещи, скажу, что кто-то очень пьяный. |
She told Mary she put things up her dress to save on plastic bags. |
Она сказала Мэри что прячет вещи под платьем чтобы сэкономить на пластиковых пакетах. |
I have now run out of things to tell you. |
У меня сейчас закончились вещи о которых я мог бы вам рассказать. |
Make them take on things that they can't handle. |
Они впутывают вас в такие вещи, с которыми вы не можете справиться. |
An accident like this really puts things in perspective. |
Случаи, подобные этому, помогают по-новому взглянуть на вещи. |
I've seen things in war I don't understand. |
На войне я видел непонятные мне вещи. |
Actually, there are 3 things that I want to tell you. |
На самом деле существует З вещи, которые я хочу тебе сказать. |
He sees things we don't. |
Он видит вещи, которых не видим мы. |
Axel, get your things, and we can get going. |
Аксель, собирай вещи и поехали. |
No one wants to look back, people are interested in different things... |
Никто не хочет оглядываться назад, людей сегодня интересуют другие вещи... |
The greatest fortune is when the right things come at the right time. |
Самое большое счастье это когда нужные вещи приходят в нужное время. |
People add extra words when they want things to sound more important than they really are. |
Люди добавляют лишние слова, когда хотят чтобы вещи звучали важнее чем они есть. |
Because I can see how things work. |
Потому что я ВИДЕЛ, как работают вещи. |
I mean, some things are more precious because they don't last. |
Я имею ввиду, что некоторые вещи только желаннее оттого, что конечны. |
Get your things, we're leaving. |
Забирай свои вещи, мы уезжаем. |
You get these things, and you break them apart and it's like a wishbone. |
Вы берете эти вещи, и ломаете их пополам как куриную дужку. |
There are things in there that belong to me. |
Там есть вещи, принадлежащие мне. |
Say horrible things about me, but don't try to win her sympathy this way. |
Говоришь ужасные вещи обо мне, но не пытайся завоевать ее симпатию таким образом. |
I can think of worse things than spending three weeks in Ireland with you. |
Я могу вообразить вещи и похуже, чем провести с тобой три недели в Ирландии. |
All I have to do is eat things and tick boxes. |
Все что мне нужно делать - это есть разные вещи и ставить галочки. |
I think things that I dare not confess. |
Мне в голову приходят ужасные вещи. |
Since her funeral, we've been hearing things... |
Со дня ее похорон, мы слышим какие-то вещи... |
I am going to look for things I brought on board. |
Я буду искать вещи, которые я принёс на борт. |
There are some things nobody wants to change. |
Есть вещи, которые никто не хочет менять. |
There are much, much better things to do with me. |
Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной. |