Pop, sometimes things aren't as good as you think they are. |
Пап, иногда вещи не на столько хороши, как ты думаешь. |
Stop trying to fix things that are always broke. |
Прекрати чинить вещи, который постоянно ломаются. |
The Library wasn't tell us to collect these things. |
Библиотека не хотела, чтобы мы принесли эти вещи. |
I... had to find you and warn you that Ray is not just pulling things from the Library. |
Я... должна была найти тебя и предупредить что Рей не просто забирает вещи из Библиотеки. |
Only thieves hide things in plain sight. |
Только воры прячут вещи в простом виде. |
By all the things that are always trying to kill us. |
Все те вещи, что всегда пытаются убить нас. |
I don't do things because there's a timeline. |
Я не делаю вещи по расписанию. |
People do things they wish they hadn't. |
Люди делают вещи, которые не хотели бы. |
But the children have worked so hard, made such beautiful things. |
Но дети так упорно работали, сделали такие красивые вещи. |
But as we zoom the camera in some pretty strange things begin to happen. |
Ќо когда мы увеличиваем изображение при помощи камеры, начинают происходить некоторые довольно странные вещи. |
You know, doc, there have been other things too. |
Знаете, док, происходят и другие вещи. |
Do you really think things happen just because you ask nicely? |
Ты действительно думаешь, что какие-то вещи происходят, стоит только хорошо попросить? |
Because the real courage is to see things the way they are. |
Видеть вещи такими каковы они являются на самом деле и есть настоящее мужество. |
Even the things I don't like, I love. |
И вещи, что мне не по душе, я тоже люблю. |
It's fun, but I've always noticed things. |
Это весело, но я всегда замечала разные вещи. |
These military things never get old. |
Все эти военные вещи никогда не стареют. |
There are certain things that should never exist, and one of those is this depressingly long list. |
Есть вещи, которые не должны существовать в мире. и одна из них - этот удручающе длинный список. |
And I knew all of those things before today. |
И узнала я эти вещи давно. |
The instant you take control, interesting things will happen. |
И в ту же секунду начнут происходить интересные вещи. |
Some things you don't fix, Todd. |
Некоторые вещи не исправить, Тодд. |
Yes but sadly all good things must come to an end, my son. |
Да, но к сожалению, все хорошие вещи подходят к концу, сынок. |
I will have someone pack up your things and get them to your house tomorrow. |
Я поручу завтра кому-нибудь собрать твои вещи и отвезти их тебе домой. |
Maybe... I'm old-fashioned but I... I think some things are better coming from a woman. |
Может... я старомоден, но... мне кажется, некоторые вещи лучше услышать от женщины. |
He smashes things to bits, 'cause it's easier than fixing them. |
Попытался? Он разбивает вещи на куски, потому что это проще, чем чинить их. |
There are some things Joce and I never talked about. |
Были вещи, о которых Джослин и я никогда не разговаривали. |