| Good things usually happen, bad things sometimes happen. | Хорошие вещи обычно случаются, плохие вещи иногда случаются. |
| But there were other things, things that were different from what you described. | Но там были другие вещи, вещи, которые отличались от тех, что вы описывали. |
| I could do things, amazing things. | Я мог делать вещи... потрясающие вещи. |
| I like things that are weird. I like weird things. | Я люблю вещи, которые странные. Я люблю странные вещи. |
| That when we actually don't care about these difficult things, the positive and wonderful things are nonetheless implicated. | На самом деле, когда нас не волнуют тяжёлые вещи, позитивные и чудесные вещи тем не менее страдают. |
| And when they spook, they do irrational things, dangerous things. | И когда они напуганы, они делают неразумные вещи, опасные вещи. |
| Alright, 2 things, 3 things. | Хорошо, две вещи, три вещи. |
| He doesn't know those things, those things are foreign to him. | Он не знает тех вещей, те вещи, которые ему чужды. |
| I see things, and I feel things. | Я вижу вещи и чувствую их. |
| Let's just say we did things, things that would make it hard for you to sing the national anthem and mean it. | Скажем так, мы делали вещи, которые могут помешать вам от души петь Национальный Гимн. |
| Some things were said about Officer McNally in the hearing... things that were taken out of context. | Некоторые вещи, которые были сказаны про офицера МакНелли на слушании... они были вырваны из контекста. |
| The way I see it, every life is a pile of good things and bad things. | Считаю, что в жизни каждого человека есть хорошие вещи и плохие. |
| Some things you text, some things you tell. | Некоторые вещи ты можешь только написать, а некоторые - только сказать лично. |
| Why don't I tell you three things about yourself, and two of these things will be true. | Давай я расскажу о тебе три вещи, две из которых будут правдой. |
| You must like hidden things, for you hide things very well. | Вам должно быть нравятся скрытые вещи, вам, хорошо их скрывающему. |
| The only things I've ever been arrested for... it turns out are things I didn't do. | Единственное, за что меня когда-либо арестовывали, были вещи, которые я на самом деле не совершал. |
| Maybe it's my profession, but I only like old things, things that once belonged to someone. | Вы можете назвать это профессиональным сдвигом, но мне нравятся только такие старые вещи, которые принадлежали кому-нибудь. |
| So if it's not material things, then it's spiritual things. | Значит, если это не материальные, то это духовные вещи. |
| What I wanted to do is to show the world that the little things can be the biggest things. | Мне хотелось показать миру, что самые маленькие вещи могут стать самыми большими вещами. |
| So one of the problems of explaining why people believe weird things is that we have things on a simple level. | Одно из объяснений, почему люди верят странным вещам, это потому, что мы воспринимаем вещи на простом уровне. |
| People are saying things - things that I could hear. | Говорят вещи... вещи которые я услышал. |
| I always say that Microsoft does some awesome things and some not so awesome things. | Я всегда говорю, что компания Microsoft делает некоторые отличные вещи, а некоторые вещи не так хороши. |
| I could do things, amazing things. | Я мог делать вещи, удивительные вещи. |
| I happen to love dipping things into other things. | Я просто обожаю погружать вещи в другие вещи. |
| The men are packing all my things, private things. | Мужчины упаковывают мои вещи, личные вещи. |