Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
Well, downstairs, we have an M.E. Who looks at things a little differently. Внизу у нас судмедэксперт, который смотрит на вещи иначе.
Dr. Crane, you shouldn't say such things. Доктор Крейн, вам не следует говорить такие вещи.
We're born capable of terrible things. Мы рождаемся способными на ужасные вещи.
I'm going to have to ask you to gather your things. Я вынуждена попросить вас собрать вещи.
You all do things that are beautiful and magical and important. Поймите, вы все делаете важные, волшебные и прекрасные вещи.
I'm sorry I said those things. Извините, что говорила всякие вещи...
I do want her to get better... but some things are sacred. Я хочу, чтобы ей стало легче... но некоторые вещи священны.
It's like we never run out of things to talk about down here... Мы никогда не забываем вещи, которые говорим здесь...
Right, now, let's get these things loaded up. Так, а теперь давайте грузить эти вещи.
I just have a new take on things. У меня просто новый взгляд на вещи.
I'm just here to collect Annie's things. Извините, я пришла забрать вещи Энни.
What's of greater interest to me are the things that are going right. Но больший интерес для меня сейчас представляют те вещи, которые происходят безошибочно.
He was a great man who did amazing things. Он был великим человеком, который делал великие вещи.
You must accept it and just try and do things on your own. Ты должен принять это и делать вещи по-своему.
Strange things happen to the head here. Здесь с головой происходят странные вещи.
We try to take things easy here. Мы здесь смотрим на вещи просто.
And I teach my son never to let people just take things from him. А я учил сына не позволять другим красть у него вещи.
Bunch of rookies running things, bound to be mistakes. Толпа народу теряет вещи, случаются ошибки.
The wife wants me to do certain things... that I find inappropriate. Жена хочет чтобы я делал определенные вещи которые я считаю неуместными.
We can carry your things and work for you. Мы можем нести ваши вещи и работать на вас.
Homeland security is trying to ban these things. Национальная Безопаность пытается запретить эти вещи.
You know, Nerys... observing humanoid relationships and being in one... are very different things. Знаешь, Нерис... наблюдать за отношениями гуманоидов и быть частью их - очень разные вещи.
There are other things an actor can do besides waiting around for his agent. Есть и другие вещи, которыми актер может заниматься, кроме как ждать своего агента.
I can't stand telling people things they don't want to hear, but... Терпеть не могу говорить людям вещи которые они не хотят слышать, но...
All during that time, the things he's told us were taking place. На протяжение этого времени происходили вещи, о которых нам рассказывали.