| Well, in my experience, these things can take time. | Основываясь на моем опыте, подобные вещи занимают какое-то время. |
| It's perfectly natural when you're exposed to new things. | Это совершенно нормально, когда ты открываешь для себя новые вещи. |
| The noises you could explain away, but then... things started moving. | Звукам можно было бы найти объяснение, но затем... начали двигаться вещи. |
| Well, he's delivering babies and doing other heroic things. | Ну, он принимает детей и делает другие героические вещи. |
| If it didn't, things like telescopes and human vision would be impossible. | Если бы это было не так, вещи, такие, как телескоп и зрение человека были бы невозможны. |
| Let us therefore acknowledge the craftiness of the devil, who copied certain things of those that be Divine. | Поэтому давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи чтобы быть Пророком . |
| Sometimes we take things for granted. | Иногда мы принимаем вещи как должное. |
| There's things that you know. | Есть вещи, которые ты знаешь. |
| I made some mistakes, but I'm seeing things more clearly now. | Я совершил некоторые ошибки, но сейчас я вижу вещи более ясно. |
| and other things that are horrible even to mention aloud. | и такие вещи... которые слишком ужасны, чтобы произнести их вслух. |
| And sometimes people don't like that, and it makes them say crazy things. | Некоторым людям это не нравится, потому они говорят странные вещи. |
| And Philip is bringing some more of your things from home. | Филип принёс из дома некоторые вещи. |
| That's how you get things done. | Это, как вы получаете всякие вещи. |
| You can't just throw things away. | Вы просто выбрасывали людей как старые вещи. |
| There are things a woman doesn't get. | Есть вещи, которые женщина не понимает. |
| Well, I used to take things sometimes that didn't belong to me. | Я брала вещи, которые мне не принадлежат. |
| Manuela was always hanging around and saying weird things. | Это Мануэла, она все время преследует меня и говорит странные вещи. |
| Other things in life have hurt more. | В жизни бывали вещи и побольнее. |
| Put your things here and then come up stairs. | Положите свои вещи и идите за мной. |
| In love as in business, some things are not written down. | В любви как и в бизнесе, некоторые вещи лучше запоминать. |
| There are other things in life. | В жизни есть и другие вещи. |
| Sometimes you got to get off the grid, you know, regroup, put things in perspective. | Иногда ты должен выйти из привычного круга, знаешь, перегруппироваться посмотреть на вещи в перспективе. |
| You know, she told me you'd say bad things. | Знаешь, она говорила мне, что ты станешь рассказывать дурные вещи. |
| To get her things because her and Owen are through. | Хочет забрать свои вещи, потому что они с Оуэном расстались. |
| You got to go back look at things from a different angle. | Надо отойти и посмотреть на вещи под другим углом. |