| It's a comfort to believe such things endure. | Приятно верить, что такие вещи существуют. |
| There's these things called cell phones. | Есть такие вещи, называемые мобильными телефонами. |
| You should ask before you borrow my things. | Вы должны спросить, прежде чем занять свои вещи. |
| If you'll get your things and come with us. | Не могли бы вы собрать ваши вещи и пройти с нами. |
| They believed if you kept hold of the dead person's things, they might come back to haunt you. | Они верили, что если сохранять вещи мёртвого человека, то он сможет возвращаться призраком. |
| People do say that they say the darnedest things. | Люди говорят то, что говорят, иногда очень странные вещи. |
| My knights and I, we did horrible things - for centuries. | Мои рыцари и я, мы делали ужасные вещи - на протяжении веков. |
| I'll pack my things and leave tonight. | Я соберу свои вещи и уеду сегодня же. |
| So we discuss these things together. | Мы должны вместе обсуждать такие вещи. |
| You know you only buy me things when you feel guilty. | Ты покупаешь вещи мне только тогда, когда чувствуешь себя виноватой. |
| Well, I just... Brought some of her things. | Ну, я просто... принес некоторые ее вещи. |
| I've put my things in your bedroom. | Я поставила свои вещи в твоей спальне. |
| It's not always easy to acknowledge things sometimes. | Есть вещи, которые не всегда легко признать. |
| These horror things aren't my style. | Эти ужасные вещи не в моём стиле. |
| I'm just trying to figure some things out. | Я просто пытаюсь понять некоторые вещи. |
| All the things that you hold dearest, lily, would be gone. | Все вещи, которыми ты так дорожишь, исчезли бы. |
| Because, you know, people do all kinds of crazy things under the influence of tequila. | Потому что, ну ты знаешь, люди делают странные вещи под влиянием текилы. |
| It's like I'm saying all the right things. | Мне кажется, что я говорю правильные вещи. |
| I need to learn to do these things by myself. | Мне нужно научиться делать этим вещи самостоятельно. |
| And no matter how fast you are, there's some things you can't outrun. | И не важно, насколько ты быстрый, некоторые вещи невозможно обогнать. |
| But, of course, things were much less civilized then. | Но, конечно, тогда вещи были менее цивилизованными. |
| None of the things that make life bearable. | Нет ни одной вещи, которая скрашивает жизнь. |
| Some things are kind of hard to leave behind. | Некоторые вещи трудно просто так забыть. |
| I mean, People end up doing things that can ruin lives. | Я имею в виду, Люди в конечном итоге делают вещи, которые могут испортить жизнь. |
| I hate to spend my Thursday night eating overcooked prime rib and bidding on things we don't need. | Я ненавижу проводить четверг, поедая передержанные ребрышки и просить вещи, которые нам не нужны. |