Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
Actually, things will be a lot more normal around here than you think. Теперь вещи будут более нормальными чем вы, думаете.
Some things stay number one forever. Некоторые вещи остаются под номером один навсегда.
Thinking about someone and being there are two different things. Вспоминать и находиться рядом это две разные вещи.
It's possible because some things can travel through vast amounts of time. Это возможно, потому что некоторые вещи могут путешествовать сквозь толщу времени.
Some of the things he did were, by necessity, cruel. Некоторые вещи, которые он делал, были жестокими, но необходимыми.
Wouldn't let her take her things. Не дал её забрать свои вещи.
I like to look at pretty things. Мне нравится смотреть на красивые вещи.
You know how plebians can be about such things... Ты знаешь, как плебс болезненно реагирует на подобные вещи...
I noticed that you took things from the apartment... that people left around the pool. Я заметил, что ты брала вещи из этой комнаты, которые оставлялись людьми около бассейна.
These things haven't seemed right from the beginning. Эти вещи с самого начала казались ошибочными.
I always thought he had such impeccable taste for the finer things. Всегда считал, что у него столь отменный вкус на подобные вещи.
He understands things that you won't comprehend if you live to be 100. Он понимает вещи, которых вы не поймете даже если доживете до 100 лет.
I'm sorry, but incredible things happened to One and me. Простите, но со мной и Им происходили невероятные вещи.
Will know that there are awful people in this world that are able to do incredibly terrible things. Знаете, в этом мире живут ужасные люди, которые творят по-настоящему кошмарные вещи.
Personally, I don't like losing things. Лично я не люблю терять вещи.
I have a sixth sense about these kind of things. У меня на эти вещи особое чутьё.
Lawyers have a way of making things... ugly. У адвокатов есть потрясающая способность... делать вещи уродливыми.
It's not like people are missing things. Не то что бы у людей пропадают вещи.
Let's get things back to how they were. Давайте вернём вещи обратно, туда, где они были.
Look, I'm just tired of people borrowing things and never returning them. Я просто устал от того, что люди одалживают вещи и никогда не возвращают.
You can just as easily write despicable things about me from afar. Ты легко можешь писать обо мне ужасные вещи на расстоянии.
You're an excellent therapist, but there are some things that make even the psychiatric community uncomfortable. Ты замечательный психотерапевт, но есть вещи, которые даже в психиатрическом сообществе неуместны.
I didn't know you noticed things like that. Я не знала, что ты замечаешь подобные вещи.
Maybe you'd understand things better if you ever thought about anyone but yourself. Может быть, ты понимала некоторые вещи лучше, если бы не думала постоянно о себе.
You know things about me that no one else does. Вы знаете такие вещи про меня, которые больше никто не знает.