| Legally, we have to disclose those things to home buyers. | Мы должны сообщать эти вещи лишь покупателям. |
| All these things originate from a farm in some way. | Все эти вещи происходят с фермы в некотором роде. |
| I'm triaging all my things for my departure to New York. | Я сортирую свои вещи для отъезда в Нью-Йорк. |
| Sorry if I see things for what they are. | Ну извини, что я вижу вещи такими как они есть. |
| Yes. Those are all things. | Да, это всё какие-то вещи. |
| And telling them bad things that affect their families and their lives... | И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни... |
| Those are things I can discuss with you and your family when we get the results. | Такие вещи я могу обсуждать с тобой и твоей семьей когда мы получим результаты. |
| And packed up your things and was sending you back to India. | И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию. |
| Look, there are some things that I don't mind teaching you. | Слушай, есть такие вещи, которым я не прочь тебя обучить. |
| Just say weird passive-aggressive things while they break into the casino Vault. | Они просто будут говорить пассивно-агрессивные вещи пока будут вламываться в казино. |
| I need you to hear three things. | Я хочу сказать тебе три вещи. |
| You're going to do amazing things, Julian. | Ты будешь делать удивительные вещи, Джулиан. |
| I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go. | Извини, Карма, тебе лучше собрать свои вещи и уйти. |
| These things are read by children at a vulnerable age. | Эти вещи читают дети в уязвимом возрасте. |
| There's a market for these things, and I'm a businessman. | На такие вещи есть спрос, и я бизнесмен. |
| Look, I know I've done crazy things, but that was for Audrey. | Слушай, знаю я делал сумасшедшие вещи, но это ради Одри. |
| "maybe we should do some things separately." | "Может быть, нам стоит делать некоторые вещи по отдельности". |
| I didn't mean to say those things. | Я не хотела говорить все те вещи. |
| Babe, we've got to tell each other things like that. | Детка, нам стоит обсуждать такие вещи друг с другом. |
| Some things transcend science, Mother. | Некоторые вещи выше науки, мама. |
| Look, Coach, things have always come easy to you. | Слушай, Коач, многие вещи доставались тебе легко. |
| I see some things don't change. | Видно, есть вещи, которые не меняются. |
| It's comforting to know that some things never change. | Приятно знать, что есть вещи, которые не меняются. |
| Sometimes things happen that make you stop and really pay attention. | Иногда случаются вещи, заставляющие тебя остановиться и действительно обратить внимание. |
| sometimes you see things like that. | Иногда видишь такие вещи, как это. |