Legally, we have to disclose those things to home buyers. |
Мы должны сообщать эти вещи лишь покупателям. |
All these things originate from a farm in some way. |
Все эти вещи происходят с фермы в некотором роде. |
I'm triaging all my things for my departure to New York. |
Я сортирую свои вещи для отъезда в Нью-Йорк. |
Sorry if I see things for what they are. |
Ну извини, что я вижу вещи такими как они есть. |
Yes. Those are all things. |
Да, это всё какие-то вещи. |
And telling them bad things that affect their families and their lives... |
И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни... |
Those are things I can discuss with you and your family when we get the results. |
Такие вещи я могу обсуждать с тобой и твоей семьей когда мы получим результаты. |
And packed up your things and was sending you back to India. |
И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию. |
Look, there are some things that I don't mind teaching you. |
Слушай, есть такие вещи, которым я не прочь тебя обучить. |
Just say weird passive-aggressive things while they break into the casino Vault. |
Они просто будут говорить пассивно-агрессивные вещи пока будут вламываться в казино. |
I need you to hear three things. |
Я хочу сказать тебе три вещи. |
You're going to do amazing things, Julian. |
Ты будешь делать удивительные вещи, Джулиан. |
I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go. |
Извини, Карма, тебе лучше собрать свои вещи и уйти. |
These things are read by children at a vulnerable age. |
Эти вещи читают дети в уязвимом возрасте. |
There's a market for these things, and I'm a businessman. |
На такие вещи есть спрос, и я бизнесмен. |
Look, I know I've done crazy things, but that was for Audrey. |
Слушай, знаю я делал сумасшедшие вещи, но это ради Одри. |
"maybe we should do some things separately." |
"Может быть, нам стоит делать некоторые вещи по отдельности". |
I didn't mean to say those things. |
Я не хотела говорить все те вещи. |
Babe, we've got to tell each other things like that. |
Детка, нам стоит обсуждать такие вещи друг с другом. |
Some things transcend science, Mother. |
Некоторые вещи выше науки, мама. |
Look, Coach, things have always come easy to you. |
Слушай, Коач, многие вещи доставались тебе легко. |
I see some things don't change. |
Видно, есть вещи, которые не меняются. |
It's comforting to know that some things never change. |
Приятно знать, что есть вещи, которые не меняются. |
Sometimes things happen that make you stop and really pay attention. |
Иногда случаются вещи, заставляющие тебя остановиться и действительно обратить внимание. |
sometimes you see things like that. |
Иногда видишь такие вещи, как это. |