Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
Legally, we have to disclose those things to home buyers. Мы должны сообщать эти вещи лишь покупателям.
All these things originate from a farm in some way. Все эти вещи происходят с фермы в некотором роде.
I'm triaging all my things for my departure to New York. Я сортирую свои вещи для отъезда в Нью-Йорк.
Sorry if I see things for what they are. Ну извини, что я вижу вещи такими как они есть.
Yes. Those are all things. Да, это всё какие-то вещи.
And telling them bad things that affect their families and their lives... И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни...
Those are things I can discuss with you and your family when we get the results. Такие вещи я могу обсуждать с тобой и твоей семьей когда мы получим результаты.
And packed up your things and was sending you back to India. И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию.
Look, there are some things that I don't mind teaching you. Слушай, есть такие вещи, которым я не прочь тебя обучить.
Just say weird passive-aggressive things while they break into the casino Vault. Они просто будут говорить пассивно-агрессивные вещи пока будут вламываться в казино.
I need you to hear three things. Я хочу сказать тебе три вещи.
You're going to do amazing things, Julian. Ты будешь делать удивительные вещи, Джулиан.
I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go. Извини, Карма, тебе лучше собрать свои вещи и уйти.
These things are read by children at a vulnerable age. Эти вещи читают дети в уязвимом возрасте.
There's a market for these things, and I'm a businessman. На такие вещи есть спрос, и я бизнесмен.
Look, I know I've done crazy things, but that was for Audrey. Слушай, знаю я делал сумасшедшие вещи, но это ради Одри.
"maybe we should do some things separately." "Может быть, нам стоит делать некоторые вещи по отдельности".
I didn't mean to say those things. Я не хотела говорить все те вещи.
Babe, we've got to tell each other things like that. Детка, нам стоит обсуждать такие вещи друг с другом.
Some things transcend science, Mother. Некоторые вещи выше науки, мама.
Look, Coach, things have always come easy to you. Слушай, Коач, многие вещи доставались тебе легко.
I see some things don't change. Видно, есть вещи, которые не меняются.
It's comforting to know that some things never change. Приятно знать, что есть вещи, которые не меняются.
Sometimes things happen that make you stop and really pay attention. Иногда случаются вещи, заставляющие тебя остановиться и действительно обратить внимание.
sometimes you see things like that. Иногда видишь такие вещи, как это.