| We did bad things to the tub. | Мы делали плохие вещи в ванной. |
| Always a highlight at these things. | Такие вещи всегда в центре внимания. |
| For some things that I have said. | За некоторые вещи, которые я сказала. |
| I'm the small package good things come in. | Я тот маленький пакет, в котором приходят хорошие вещи. |
| It's not like you did those things. | Это же не ты делала эти вещи. |
| My brother left all my things in his locker. | Мой брат оставил все мои вещи в своем шкафчике. |
| Yesterday, it was obvious that you did not want me to get rid of my things. | Вчера ты ярко продемонстрировал, что не желаешь, чтобы я отдавала свои вещи. |
| I'm admitting to you that there are things I do not know. | Я признаюсь тебе, что есть вещи, которых я не знаю. |
| Bubblegum and glitter just aren't things I care about anymore. | Меня больше не интересуют такие вещи как жвачки и блестки. |
| There's some things you should never get over. | Есть вещи, которые не пережить. |
| I think you've taken me up on my offer to store some of your things. | Думаю, ты слишком буквально поняла мое предложение оставить у меня вещи. |
| I have nose for these things... | У меня нюх на подобные вещи... |
| All these military things never age. | Все эти военные вещи никогда не стареют. |
| Some of them are doing things, hell, I can't even explain. | Некоторые из них делают вещи, чёрт, я не могу их объяснить. |
| It's time we started to accept the way things really are. | Пора начать трезво смотреть на вещи. |
| Do the things that you've never let yourself do before. | Делать вещи, которые ты до этого никогда не делала. |
| Seeing all these terrible things happening to women with the same name. | Просматривая эти ужасные вещи, произошедшие с женщинами с этим именем. |
| I should warn you, there are two electronic things on this car. | Я должен предупредить вас, в этой машине две электрические вещи. |
| Saying such horrible things about a person who clearly went to a lot of trouble for you. | Говорить такие ужасные вещи о человеке прошедшем через множество трудностей ради тебя. |
| I don't take things from strangers. | Я не беру вещи у незнакомых людей. |
| And that people do unconscionable things does not run counter to my normal view of humanity. | И что люди делают бессовестные вещи не потиворечит моему обычному взгляду на человечество. |
| Two neurons, you're moving, and with movement, interesting things begin to happen. | Два нейрона - вы двигаетесь, а с движением начинаются интересные вещи. |
| The Briggs that I knew... he could see things from 3,000 feet. | Бриггс, которого я знал... он мог видеть вещи за километр. |
| Seeing things that I can't stop. | Смотреть на вещи, которые не можешь испраивть. |
| One time I came in here, and he was staring at those things. | Однажды я зашел сюда, а он смотрел на эти вещи. |