And suddenly the most amazing things started coming out of our daughters' mouths. |
И внезапно самые удивительные вещи начали доноситься от наших дочерей. |
Bruce starts to experience the same things and his nightmares increase in intensity. |
С Брюсом начинают происходить похожие вещи и у него учащаются кошмары. |
As soon as he starts to leave, strange things start happening. |
А когда она также неожиданно возвращается, вокруг начинают происходить странные вещи. |
They go upstairs to collect their things. |
Он идет в офис, чтобы собрать вещи. |
When bad things happen to other people. |
Но странные вещи происходят и с остальными. |
I can't believe you can just lift your finger and move things. |
Я не могу поверить, что ты просто можешь двигать вещи своим пальцем. |
I'm sure those things are made to last. |
Я уверена эти вещи сделаны на совесть. |
Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time. |
Леонард Бернштейн говорил: «Чтобы совершить великие дела, нужны две вещи: план и недостаток времени». |
It knew things like the difference between an exclamation point and a question mark. |
Он понимал такие вещи, как разница между восклицательным и вопросительным знаками. |
There are actually things in this world that give life even more meaning than soap operas and monster trucks. |
Вообще-то, в мире есть вещи, которые придают жизни больше значения, чем телесериалы и бои грузовиков. |
You'll want time to gather your things. |
Вам понадобится время, чтобы собрать вещи. |
Throw your things and pair up! |
Кидайте свои вещи и занимайте места по двое! |
You are in a position to do extraordinary things. |
Ты в состоянии делать экстраординарные вещи. |
I've seen strange things happen in the Strait. |
Я видел странные вещи в проливе. |
There are cruises for people who interested in such things. |
Туда бывают круизы для тех, кого интересуют такие вещи. |
There are more important things in life than being prudent. |
В жизни есть вещи поважнее благоразумия. |
It changed the way I look at things. |
Мой взгляд на вещи стал другим. |
We've got all these things to recharge. |
Нам необходимо перезарядить все эти вещи. |
A friend of mine, who will sort of... supervise things. |
Он будет, образно говоря,... контролировать вещи. |
Sometimes things happen in life that can't be explained, Billy. |
В жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить. |
They enable women to do pleasant things. |
Они дают женщинам возможность делать приятные вещи. |
I'm packing up my things and I'm going home to india. |
Я пакую вещи и отправляюсь домой в Индию. |
Well, making things move by zapping. |
Ну, заставлять вещи двигаться по воздействием энергии. |
You said this attraction thing Could pull things apart on a quantum level. |
Ты сказал, что это притяжение может разрывать вещи на квантовом уровне. |
I think some things men should discover for themselves. |
Я думаю некоторые вещи мужчина должен сам узнать. |