Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
And suddenly the most amazing things started coming out of our daughters' mouths. И внезапно самые удивительные вещи начали доноситься от наших дочерей.
Bruce starts to experience the same things and his nightmares increase in intensity. С Брюсом начинают происходить похожие вещи и у него учащаются кошмары.
As soon as he starts to leave, strange things start happening. А когда она также неожиданно возвращается, вокруг начинают происходить странные вещи.
They go upstairs to collect their things. Он идет в офис, чтобы собрать вещи.
When bad things happen to other people. Но странные вещи происходят и с остальными.
I can't believe you can just lift your finger and move things. Я не могу поверить, что ты просто можешь двигать вещи своим пальцем.
I'm sure those things are made to last. Я уверена эти вещи сделаны на совесть.
Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time. Леонард Бернштейн говорил: «Чтобы совершить великие дела, нужны две вещи: план и недостаток времени».
It knew things like the difference between an exclamation point and a question mark. Он понимал такие вещи, как разница между восклицательным и вопросительным знаками.
There are actually things in this world that give life even more meaning than soap operas and monster trucks. Вообще-то, в мире есть вещи, которые придают жизни больше значения, чем телесериалы и бои грузовиков.
You'll want time to gather your things. Вам понадобится время, чтобы собрать вещи.
Throw your things and pair up! Кидайте свои вещи и занимайте места по двое!
You are in a position to do extraordinary things. Ты в состоянии делать экстраординарные вещи.
I've seen strange things happen in the Strait. Я видел странные вещи в проливе.
There are cruises for people who interested in such things. Туда бывают круизы для тех, кого интересуют такие вещи.
There are more important things in life than being prudent. В жизни есть вещи поважнее благоразумия.
It changed the way I look at things. Мой взгляд на вещи стал другим.
We've got all these things to recharge. Нам необходимо перезарядить все эти вещи.
A friend of mine, who will sort of... supervise things. Он будет, образно говоря,... контролировать вещи.
Sometimes things happen in life that can't be explained, Billy. В жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить.
They enable women to do pleasant things. Они дают женщинам возможность делать приятные вещи.
I'm packing up my things and I'm going home to india. Я пакую вещи и отправляюсь домой в Индию.
Well, making things move by zapping. Ну, заставлять вещи двигаться по воздействием энергии.
You said this attraction thing Could pull things apart on a quantum level. Ты сказал, что это притяжение может разрывать вещи на квантовом уровне.
I think some things men should discover for themselves. Я думаю некоторые вещи мужчина должен сам узнать.