Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
Yes, well, these things happen. Ну, да, такие вещи случаются.
Great things can be done with technology. Великие вещи можно творить с технологией.
You sell things and let me do the buying. Продавайте вещи, а закупать буду я.
I'm trying to forget some things, too. Я тоже пытаюсь забыть некоторые вещи.
"Do bad things, and it will come back to hunt you". "Делаешь плохие вещи, и они возвращаются и преследуют тебя".
Maybe she can find out things about us, that it's better she wouldn't know. Она еще может узнать про нас вещи, которые знать не следует.
The radiation allowed it to expand its consciousness, to consider things beyond its natural terms of reference. Излучение разрешено его расширить свое сознание, рассмотреть вещи вне ее природные условия ведения.
You learn the oddest things when you... when you garden. Ты узнаешь странные вещи, когда... делаешь сад.
I don't like committing to things just like that. Знаешь, я на такие вещи не подписываюсь, так вот резко.
The things people will do for money. Такие вещи люди делают за деньги.
They're just little stones, Because she likes simple things, Там только немного камней, ... потому, что ей нравятся простые вещи.
And I've done things in my life That have totally expanded the way I think. И я сделала вещи в моей жизни, которые полностью расширили мой разум.
You've got to realize, you can't do normal things anymore. Ты должен понять, ты больше не можешь делать обычные вещи.
Running around the orchard and stealing oranges and taking Cokes out of the refrigerator, crazy things. Бегая вокруг сада и воруя апельсины и беря Колу из холодильника, сумасшедшие вещи.
Go back to the office And pack your things. Возвращайтесь в офис и соберите свои вещи.
I know it's not easy to acknowledge these things when you're put on the spot. Я знаю, сложно осознать подобные вещи, когда вас застают врасплох.
Andrew and I were just wrapping things up. Эндрю и я только упаковывали вещи.
We both did things we didn't know were wrong in the moment. Мы оба делали вещи, которые могли быть неверными в тот момент.
There are things that are dearer to you, I know. Есть вещи, которые вам дороже, я знаю.
But, Dad, I need to take back my things. Но, папа, мне нужно забрать мои вещи.
I saw the horrible things I'd done to your family. Я видел ужасные вещи, которые сотворил с вашей семьей.
I'm just here to collect my things and get on with my life. Я здесь, чтобы забрать свои вещи и жить дальше.
Packed up all his things in the middle of the night. Собрал все свои вещи посреди ночи.
I like to do certain things, not talk about them. Скажу, что некоторые вещи мне нравится делать, а не говорить о них.
They very things that US corporations did not make. Именно те вещи, которые американские корпорации не производили.