| Yes, well, these things happen. | Ну, да, такие вещи случаются. |
| Great things can be done with technology. | Великие вещи можно творить с технологией. |
| You sell things and let me do the buying. | Продавайте вещи, а закупать буду я. |
| I'm trying to forget some things, too. | Я тоже пытаюсь забыть некоторые вещи. |
| "Do bad things, and it will come back to hunt you". | "Делаешь плохие вещи, и они возвращаются и преследуют тебя". |
| Maybe she can find out things about us, that it's better she wouldn't know. | Она еще может узнать про нас вещи, которые знать не следует. |
| The radiation allowed it to expand its consciousness, to consider things beyond its natural terms of reference. | Излучение разрешено его расширить свое сознание, рассмотреть вещи вне ее природные условия ведения. |
| You learn the oddest things when you... when you garden. | Ты узнаешь странные вещи, когда... делаешь сад. |
| I don't like committing to things just like that. | Знаешь, я на такие вещи не подписываюсь, так вот резко. |
| The things people will do for money. | Такие вещи люди делают за деньги. |
| They're just little stones, Because she likes simple things, | Там только немного камней, ... потому, что ей нравятся простые вещи. |
| And I've done things in my life That have totally expanded the way I think. | И я сделала вещи в моей жизни, которые полностью расширили мой разум. |
| You've got to realize, you can't do normal things anymore. | Ты должен понять, ты больше не можешь делать обычные вещи. |
| Running around the orchard and stealing oranges and taking Cokes out of the refrigerator, crazy things. | Бегая вокруг сада и воруя апельсины и беря Колу из холодильника, сумасшедшие вещи. |
| Go back to the office And pack your things. | Возвращайтесь в офис и соберите свои вещи. |
| I know it's not easy to acknowledge these things when you're put on the spot. | Я знаю, сложно осознать подобные вещи, когда вас застают врасплох. |
| Andrew and I were just wrapping things up. | Эндрю и я только упаковывали вещи. |
| We both did things we didn't know were wrong in the moment. | Мы оба делали вещи, которые могли быть неверными в тот момент. |
| There are things that are dearer to you, I know. | Есть вещи, которые вам дороже, я знаю. |
| But, Dad, I need to take back my things. | Но, папа, мне нужно забрать мои вещи. |
| I saw the horrible things I'd done to your family. | Я видел ужасные вещи, которые сотворил с вашей семьей. |
| I'm just here to collect my things and get on with my life. | Я здесь, чтобы забрать свои вещи и жить дальше. |
| Packed up all his things in the middle of the night. | Собрал все свои вещи посреди ночи. |
| I like to do certain things, not talk about them. | Скажу, что некоторые вещи мне нравится делать, а не говорить о них. |
| They very things that US corporations did not make. | Именно те вещи, которые американские корпорации не производили. |