| But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen. | Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться. |
| And there's some things you just don't need to have in songs. | Есть вещи, которые не стоит включать в песни. |
| They have trading cards and all sorts of cool things. | Там есть коллекционные открытки и разного рода другие интересные вещи. |
| Man, you put some pretty crazy things on this list. | Да, в твоём списке есть безумные вещи. |
| You know, sometimes you say weird things around her. | Порой ты говоришь странные вещи, если она рядом. |
| And two magical things happened after he was born. | И после его рождения произошли две волшебные вещи. |
| And then a few other things started to dawn on me. | А затем я начал понимать и другие вещи. |
| And so, as a result, some crazy things have happened. | Как результат, произошли некоторые замечательные вещи. |
| In this strange moment where, like, these things kind of appeared. | В этот странный момент эти вещи как бы появились. |
| But other adults say incredibly painful things. | От других взрослых можно услышать невероятно неприятные вещи. |
| And as individuals, we all do these things, all the time, everyday. | Как личности, мы все совершаем подобные вещи, всё время, каждый день. |
| Because it's in that nexus that we actually begin to understand truly profound things about who we are. | Потому что в этой связке мы начинаем действительно понимать глубочайшие вещи о самих себе. |
| Chekhov said, The solution to a problem and the correct way of posing the question are two completely separate things. | Чехов сказал, Решение проблемы и правильная постановка вопроса - это две абсолютно разные вещи. |
| And then some very funny things happened. | И затем случились очень забавные вещи. |
| And when they are compromised, then real bad things can happen. | И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи. |
| And so I then moved on into my design career and began to find some exciting things. | Итак, я продолжил свою карьеру дизайнера и начал обнаруживать захватывающие вещи. |
| And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened. | Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. |
| These things tend to happen every 25 years. | Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет. |
| And these things occur within hours. | Такие вещи происходят в считанные часы. |
| We did include some things that are hopefully useful. | Мы включили вещи, которые могут быть действительно полезными. |
| But again I would say that this is our moment for extraordinary things to happen. | Однако снова скажу, что настал момент, когда произойдут удивительные вещи. |
| Marduk tells Cyrus that he will do these great, generous things of setting the people free. | Мардук говорит Киру, что он сделает эти великие, щедрые вещи, как-то отпустит народы на свободу. |
| So this will reorganize the way we design things. | Это реорганизует то, как мы конструируем вещи. |
| I don't always know why I take photographs of things. | Я не всегда понимаю, почему я фотографирую вещи. |
| And people were making some amazing things. | И люди делали совершенно потрясающие вещи. |