Примеры в контексте "Things - Вещи"

Примеры: Things - Вещи
They told me that's where my things are. Мне сказали, что там мои вещи.
Gretel and everyone were saying all these things, and that soldier's so scary. Гретель, и все люди, говорят такие вещи, что даже солдатам страшно.
The laundromat in town's OK, but they won't let you wash coloured things. В городе хорошая прачечная, только там нельзя стирать цветные вещи.
We're putting Mr. Ernest's things... in the blue room on the second floor. Я поместил вещи мистера Эрнеста в голубую комнату на втором этаже.
As we age, we see things more clearly. С возрастом мы видим вещи отчетливей.
There are things that can never be forgotten. Есть именно такие вещи, которые забыть нельзя никогда.
My chanting, actually, has gotten me through an awful lot of... things. На самом деле, мой стишок помог мне преодолеть ужасные вещи.
Amazing, the things you hang on to. Потрясающе - вещи, что ты хранишь.
But Miyazaki doesn't just reproduce the things he observes. Но Миядзаки никогда точно не воспроизводит вещи, которые увидел.
I don't have an eye for things like you. У меня глаз не намётан на такие вещи, как у тебя.
All the things that will still be here after you're gone. Все эти вещи все еще будут здесь, когда ты уйдешь.
There are things I take from real life... Но какие-то вещи я действительно беру из реальной жизни...
And started going through her things? Ты имеешь ввиду, что они вошли и начали обшаривать ее вещи?
They took things from my room. Они взяли вещи из моей комнаты.
No, son, these are two very different things. Нет, сынок, это две совершенно разные вещи.
I'm just trying to make you see things clearly. Просто хочу, чтобы ты здраво посмотрел на вещи.
Get your things and come with me. Собирай вещи, пошли со мной.
That's what beautiful things do, my dear, at least to me. Это и делают красивые вещи, дорогуша, по крайней мере со мной.
That was a story about how sometimes things fall right into your lap. История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени.
It means we can change things. Это значит что мы можем менять вещи.
You're very good at hiding things. Ты очень хорошо умеешь прятать вещи.
I was just going through some old things in my office. I started thinking about kelly. Я просто перебирал старые вещи в офисе и начал думать о Келли.
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.
There are some things even I won't leave to chance. Есть некоторые вещи, которые я не оставлю на волю случая.
Bad things happen, and you deal with 'em. Случаются ужасные вещи, но вы справляетесь с ними.