Knowing it and having a lifelong diagnosis are two very different things. |
Знать и иметь пожизненный диагноз - как бы две разные вещи. |
Couldn't your attraction have colored things... |
А не могла эта симпатия как-то оттенять вещи... |
Height of subprime mortgages, bundling, things that really hurt people. |
Рост субстандартной ипотеки, предвыборные аферы, вещи, реально навредившие людям. |
It's a curse of the modern age that very significant things appear commonplace. |
Проклятье нашего времени в том, действительно значимые вещи выглядят обыкновенными. |
We said terrible things. I got out. |
Мы сказали друг другу ужасные вещи. |
Last time we were alone together, you said some things were worth waiting for. |
Последний раз, когда мы были с тобой вдвоем, ты сказал, что некоторые вещи стоят того, чтобы ждать. |
I believe in all those things. |
Я верю во все эти вещи. |
She can get away with things right under your nose. |
Она может проделывать некоторые вещи, прямо у нас под носом. |
That she talked him into doing things. |
Что она уговорила его, сделать некоторые вещи. |
Only things I touched were the light switch and the air duct covers. |
Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода. |
We try not to say things like that, it gives it ideas. |
Мы стараемся не говорить такие вещи, это дает ему идеи. |
It's just... all those things I don't know about you... |
Это просто... все те вещи, которые я не знаю о тебе... |
I had to go blind to see things about you I couldn't see before. |
Мне пришлось ослепнуть, чтобы увидеть те вещи, о которых раньше не подозревала. |
I can't keep seeing things. |
Я не хочу видеть всякие вещи. |
But he also packed all of the baby's things... |
Но затем он стал складывать вещи для малыша... |
I've got an instinct about these things. |
У меня нюх на такие вещи. |
Bad things happen when we're together. |
Плохие вещи происходят, когда мы вместе. |
Some things are a little off. |
Некоторые вещи немного не в порядке. |
Love and marriage are two different things. |
Любовь и брак - разные вещи. |
Butterflies have no concerns for such things. |
Бабочек не заботят такие вещи, Стэн. |
Most people come to a Recollectionist... they want to remember good things. |
Большинство людей, приходящие за воспоминаниями, хотят вспомнить хорошие вещи. |
I've done other things for the good of the study because I believe in it. |
Я делала другие вещи на благо исследования, потому что я верю в это. |
There are things that happened before the explosions you're not even aware of. |
Есть вещи, которые произошли до взрывов о которых ты даже не в курсе. |
We'll try to find out who took your things. |
А мы узнаем, кто взял твои вещи. |
I'm usually returning things to their rightful owner, though. |
Хотя я обычно возвращаю вещи их законным владельцам. |