Some things are beyond therapy, David. |
Есть вещи, от которых терапия не поможет, Дэйвид. |
Sorry we can't store your things. |
Извините, мы не сможем больше хранить ваши вещи. |
Tell my colleagues I need these things... |
Найди моих коллег, скажи что мне нужны эти вещи... |
Maybe I can help... lifting things, whatever. |
Может быть, я смогу помочь... поднимая вещи, независимо от цели. |
Surely you've seen more incredible things than I can even imagine. |
Конечно, вы видели и более невероятные вещи, чем я могу себе представить. |
You know how these things are. |
Ты же знаешь, как такие вещи проходят. |
People do good and bad things based on who they are... |
Люди делают хорошие или плохие вещи, исходя из того, какие они... |
That things aren't what they seem. |
Что вещи не всегда таковы, какими они кажутся. |
Please take your things and leave. |
Прошу, соберите свои вещи и покиньте наш дом. |
I never lie when I say those things. |
Я никогда не лгу, говоря такие вещи, просто... |
And I think that judgment requires us to look at three things. |
И я думаю, чтобы это оценить, нам необходимо взглянуть на три вещи. |
She means the things she can't Google. |
Она имеют в виду те вещи, которые она не может прогуглить. |
There are other things to concern yourselves with. |
У тебя есть другие вещи, о которых стоит побеспокоиться. |
Some fantastic things are happening for the Republican cause. |
Ребята, по всей стране происходят просто фантастические вещи во имя Республики. |
But the things I can tell from that kiss. |
Но есть вещи, которые я могу сказать после того поцелуя. |
Who could do things for you that Gillian can't. |
Который сделает для вас те вещи, которые Джилиан не в состоянии. |
See, we only hit things, that effect us. |
Просто мы бьем только те вещи, которые на нас производят эффект. |
Those things always put me in a romantic mood. |
Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой. |
All those things I told you. |
Все эти вещи, которые я говорила тебе. |
And that includes things like ice cream, cookies... |
Под это попадают такие вещи как мороженое, печенье, кухонные масла. |
Then suddenly she said horrible things. |
Потом, внезапно, она стала говорить ужасные вещи. |
Realising that bad things happen to people like you, too. |
Осознание того, что плохие вещи тоже случаются с такими людьми, как ты. |
I pay you to say those things. |
Я плачу тебе, чтобы ты говорила такие вещи. |
You have until tomorrow to pack your things. |
У вас есть время до завтра, чтобы собрать вещи. |
Other things I doubt you would understand. |
Другие вещи. Сомневаюсь, что вы их поймете. |