Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
Life expectancy among the San population is 22 per cent lower than the national average and only 20 per cent are literate. Показатель средней продолжительности жизни среди народности сан на 22 процента ниже по сравнению со средним национальным показателем, при этом всего лишь 20 процентов их обучены грамоте.
The manufacturing economies of South and East Asia have maintained positive growth, but at a slower pace than in recent years. В отраслях обрабатывающей промышленности стран Южной и Восточной Азии наблюдается положительный рост, но его темпы ниже, чем в последние годы.
As Libya's situation concerns its benchmarks for both 2009 and 2010 and is relatively more complex than the rest, it is discussed separately in paragraphs 11 - 17 below. Поскольку в случае с Ливией речь идет о ее контрольных целевых показателях как на 2009, так и на 2010 годы, и здесь мы имеем относительно более сложную ситуацию по сравнению с другими Сторонами, положение этой Стороны обсуждается отдельно в пунктах 11-17 ниже.
In fact, in both the first and the second levels of secondary there are always fewer girls than boys. Действительно, будь то средняя школа первой или второй ступени - число обучающихся в ней девочек всегда ниже числа мальчиков.
In 56 countries with available data, there are roughly 1.7 million fewer young people in the labour market than expected on the basis of longer-term trends. В 56 странах, по которым имеются данные, число молодых людей на рынке труда приблизительно на 1,7 миллиона человек ниже того, которое можно было бы ожидать с учетом долгосрочных тенденций.
In 2010, despite its recovery, the price of natural gas averaged $158, much lower than its 2007 and 2008 levels. В 2010 году, несмотря на возобновление роста цен на природный газ, средняя цена на него не превысила 158 долл. США, что значительно ниже средних уровней 2007 и 2008 годов.
More muted was the rebound in Japanese, United States and EU imports, where import values are still substantially lower than those of 2007. В Японии, Соединенных Штатах и ЕС оживление импорта было более умеренным: стоимостные объемы импорта в них все еще существенно ниже уровней 2007 года.
Total recorded operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service. Общая сумма эксплуатационных расходов была также ниже ожидаемой, главным образом в связи с уменьшением расходов на персонал в Службе эксплуатации зданий.
As part of the efforts to eradicate poverty, the organization launched a solidarity campaign called "Minimum wages not lower than the subsistence minimum!". В рамках усилий по искоренению нищеты ВКП начала кампанию солидарности «Минимальная заработная плата не ниже прожиточного минимума!».
The incidence of migration in Africa had been rising over time, even though it was lower than in other regions. Миграция в Африке с годами увеличивалась, хотя ее рост был ниже, чем в других регионах.
The 2007 figure was approximately 1.9 per cent lower than the figure for 1997. Показатель 2007 года был приблизительно на 1,9% ниже, чем показатель 1997 года.
Consumption of softwood industrial roundwood in 2010 was almost 9% higher compared with last year, but still 16% lower than in 2006. В 2010 году объем потребления делового круглого леса хвойных пород увеличился по сравнению с прошлым годом почти на 9%, но был по-прежнему на 16% ниже, чем в 2006 году.
Based on information contained in the Cayman Islands annual economic report for 2009, the labour force was estimated at 36,100, approximately 7.4 per cent lower than in 2008. Исходя из информации, содержащейся в ежегодном экономическом докладе Каймановых островов за 2009 год, численность рабочей силы, по оценкам, составляет 36100 человек, что приблизительно на 7,4 процента ниже, чем в 2008 году.
Generally no pattern Depends on type, but in general lower than for submunitions Зависит от типа, но обычно ниже, чем в случае суббоеприпасов.
However, disaggregated statistical data show significant inequalities between urban and rural areas, where standards of living are much lower than those of the urban population. Вместе с тем дезагрегированные статистические данные свидетельствуют о значительном неравенстве между городскими и сельскими районами; в последних уровень жизни существенно ниже, чем в городских.
In 2009, the ILO Committee of Experts noted that women's average gross hourly earnings were 17 per cent lower than men's in 2006. В 2009 году Комитет экспертов МОТ отметил, что средний валовой размер почасовой оплаты труда женщин в 2006 году был на 17% ниже, чем у мужчин.
The Government's actions were also focused on the rights of persons with disabilities and of citizens with monthly incomes lower than the national average. Деятельность правительства также направлена на поощрение прав инвалидов и граждан, ежемесячные доходы которых ниже, чем в среднем по стране.
In many contexts, rural women and also recent immigrants have lower literacy rates than their urban counterparts and citizens of the country. Во многих случаях среди сельских женщин и недавних иммигрантов показатели грамотности ниже, чем среди городских женщин и граждан страны.
In addition, its budget for the period under review was only $10.95 million, much lower than the audit materiality. Кроме того, ее бюджет на отчетный период составлял лишь 10,95 млн. долл. США, что значительно ниже необходимого для проведения ревизии порога значимости.
Nevertheless, based on current projections, the fight against global poverty is progressing, albeit unevenly and more slowly than prior to the crisis. Тем не менее, согласно последним прогнозам, показатели борьбы с нищетой во всем мире улучшаются, хотя этот прогресс является неравномерным, и его темпы ниже, чем до наступления кризиса.
As a result, the number of evaluations completed was significantly lower than planned В этой связи число проведенных аттестаций было значительно ниже запланированного показателя
Experts pointed out that food price volatility has generally been lower over the past two decades than in the 1970s and 1980s. Эксперты указали, что степень неустойчивости цен на продовольствие в целом на протяжении двух последних десятилетий была ниже, чем в 1970-х и 1980-х годах.
The insurgent activity level for the first quarter of 2010 was lower than the same period in 2009. В первом квартале 2010 года активность мятежников была ниже по сравнению с тем же периодом 2009 года.
Business expenditure on R&D in services tends to be lower than in manufacturing but this general statement needs to be qualified, when considering specific subsectors. ЗЗ. Расходы предприятий сферы услуг на НИОКР, как правило, ниже, чем в обрабатывающей промышленности, но при рассмотрении конкретных подсекторов это общее утверждение применимо с оговорками.
The number of women in vocational training courses and university degrees in technological and scientific fields is a good deal lower than that of men. Уровень представленности женщин в модулях профессионального образования и среди обладателей ученых степеней технического профиля гораздо ниже, чем у мужчин.