Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
Productivity in this reporting period was lower than expected, primarily due to significant delays experienced in the recruitment of staff. Производительность работы в данный отчетный период оказалась ниже ожидаемой, что было в основном вызвано значительными задержками в наборе персонала.
The lower output was due to the fact that the average troop strength was lower than planned. Более низкий фактический показатель обусловлен тем, что средняя численность военнослужащих была ниже запланированной.
In cases of expropriation of property or its restriction, just reimbursement is guaranteed that may not be lower than the relevant market price. В случае экспроприации и ограничения собственности владельцу гарантируется справедливое возмещение, которое не может быть ниже рыночной стоимости.
BMF values based on whole body weight tend to be lower than lipid based BMFs. Значения ФБМ, основанные на весе всего тела, как правило, бывают ниже, чем ФБМ на липидной основе.
The lower than budgeted actual expenditure was attributable to delays in the filling of one senior officer post. Из-за задержки с заполнением одной должности старшего сотрудника управленческого звена сумма фактических расходов была ниже, чем предусмотренная в бюджете сумма.
World growth in 2008 is now expected to be lower than in previous years. Ожидается, что в 2008 году темпы мирового экономический роста будут ниже, чем в предыдущие годы.
This represents a strong decrease since 2000, when it reached more than 15 per cent. Это значительно ниже показателя 2000 года, который превышал 15 процентов.
In addition, fertility levels are lower in urban than in rural areas. Кроме того, уровни рождаемости в городских районах ниже, чем в сельских.
Generally speaking, women have at an education level lower than men's. Говоря в целом, образовательный уровень женщин ниже, чем у мужчин.
Life expectancy at birth is lower in Scotland than in other countries in the UK. Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Шотландии ниже, чем в других районах Соединенного Королевства.
Within England, life expectancy at birth is lower in northern regions than in other parts of England. В Англии ожидаемая продолжительность жизни ниже в северных районах, чем в других частях страны.
In order to increase school attendance of girls, which is relatively lower than the attendance of boys, specific campaigns have been organized. Организуются специальные кампании по привлечению в школы девочек, посещаемость среди которых ниже, чем у мальчиков.
In some countries the wages and benefits provided to temporary migrant workers were lower than those for national workers. В некоторых странах оплата труда и льготы временных трудовых мигрантов ниже, чем те, которые предусмотрены для отечественных трудящихся.
Operational demand for temporary operating bases and other temporary secure areas was lower than anticipated. Оперативная востребованность временных оперативных баз и других временных безопасных районов оказалась ниже, чем ожидалось.
There is no justification for developing countries entering as new permanent members with a lesser status than that of the current ones. Нет никакого оправдания предоставлению развивающимся странам мест новых постоянных членов со статусом ниже, чем статус нынешних членов.
Core contributions for 2005 were also lower than the $23.2 million secured in 2004... Объем взносов по линии основных ресурсов за 2005 год был ниже уровня 2004 года, когда были обеспечены поступления на сумму 23,2 млн. долл. США.
For the period of annual basic leave, employees are guaranteed pay in an amount not lower than their average monthly earnings. За период ежегодного основного отпуска работнику гарантируется оплата в размере не ниже среднего месячного заработка.
Achieves only around $115 million recovery, much lower than the target. Обеспечивает возмещение расходов лишь в объеме 115 млн. долл. США, что значительно ниже целевого показателя.
However, these products were produced from Russian oil, the price of which for Belarus was significantly lower than actual world prices. Но эти продукты производятся из российской нефти, цены на которую для Беларуси существенно ниже фактических мировых цен.
In 1992 the salary of persons employed in the sector of public education was 8% lower than the national average earnings. В 1992 году зарплата служащих сферы публичного образования была на 8% ниже среднего национального заработка.
In Africa and Latin America, the share was even lower than the average level. В Африке и Латинской Америке эта доля была даже ниже указанного среднего уровня.
In both cases, the totals were slightly lower than in 1997. В обоих случаях эти общие показатели были чуть ниже, чем в 1997 году.
Country office satisfaction with the timeliness of UNCDF operational support was somewhat lower than in 2004, at 64 per cent. Показатель удовлетворенности страновых представительств своевременностью оперативной поддержки ФКРООН был несколько ниже показателей 2004 года и составил 64 процента.
As a result women's average monthly wage is lower than men's by a factor of roughly 1.5. В результате среднемесячная заработная плата женщин примерно в 1,5 раза ниже, чем у мужчин.
In 2004 syphilis infection rates for women were 11.2 per cent lower than those for men. Заболеваемость женщин на сифилис в 2004 году была ниже на 11,2%, чем у мужчин.