Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
Mother will withdraw all financial support from him should he plant affection in less exalted ground than he deserves. Мама не будет поддерживать его деньгами если он захочет жениться на девушке ниже его по положению.
While slightly lower than the Global Fund's $15 billion target, this represented the largest amount ever committed to combating AIDS, tuberculosis and malaria. Хотя это несколько ниже целевого объема Глобального фонда в размере 15 млрд. долл. США, речь идет о самой большой сумме, когда-либо обещанной на борьбу со СПИДом, туберкулезом и малярией.
The Advisory Committee notes that in total, the proposals of the Secretary-General for 2014-2015 were $159.2 million, or 2.9 per cent, lower than the 2012-2013 resources at revised rates. Консультативный комитет отмечает, что предлагаемый Генеральным секретарем совокупный объем ассигнований на период 2014 - 2015 годов на 159,2 млн. долл. США, или 2,9 процента, ниже объема ресурсов на 2012 - 2013 годы по пересмотренным расценкам.
For instance, the vehicle occupancy rate for the Integrated Support Service was 1.2, much lower than the standard ratio of 2.5. Так, в Объединенной службе поддержки фактический показатель среднего количества пассажиров в расчете на одно автотранспортное средство составлял 1,2, что гораздо ниже стандартного показателя в размере 2,5.
As a result, the actual expenditure for training-related travel was lower than the approved provision by $436,900, or 39.0 per cent. В результате фактические расходы на поездки, связанные с профессиональной подготовкой, были ниже утвержденных ассигнований на 436900 долл. США, или на 39,0 процента.
Pursuant to paragraph 32 of the Education Act, a teacher's wage must be no lower than the average national wage of 8,185 soms. Согласно пункту 32 Закона Кыргызской Республики "Об образовании", заработная плата учителя должна быть не ниже средней зарплаты по стране, которая составляет 8185 сомов.
A 2011 Open Society Foundation study reported that Roma are disproportionately unvaccinated, have poorer than average nutrition and experience higher rates of infant mortality and tuberculosis. Согласно исследованию, проведенному в 2011 году Фондом Открытого общества, рома непропорционально слабо охвачены вакцинацией, показатели питания в их случае ниже средних, а уровни детской смертности и заболеваемости туберкулезом выше средних.
These BCF values are lower than would be expected from the substance's octanol-water partition coefficients. Эти значения КБК ниже, чем можно было бы ожидать исходя из характерных для этого соединения коэффициентов разделения октанол/вода.
That is why I have uncorrectable teeth and Brick is a foot shorter than he should be. Вот почему у меня такие зубы, а Брик на 30 сантиметров ниже, чем должен быть.
As shown in table 1, below, landlocked developing countries exported a little more than half the trade volume of the representative coastal economy in 2004. Как показано в таблице 1 ниже, в 2004 году объем экспорта развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, составлял чуть более половины объема торговли репрезентативной прибрежной страны.
Afghan Air Force strength reached 5,172 personnel in December 2011 and the attrition rates are lower than in the Army and national police. В декабре 2011 года численность личного состава Афганских военно-воздушных сил составила 5172 человека, и показатели текучести кадров в их рядах оказались ниже, чем в армии и национальной полиции.
The presence of octa and nonaBDE in biota is well document but its potential for bioaccumulation from water and food is much lower than expected from their Kow. Присутствие окта- и нонаБДЭ в биоте хорошо задокументировано, однако вероятность их биоаккумуляции из воды и пищи значительно ниже того, что можно было ожидать, исходя из их коэффициентов Кош.
7.9 There is evidence from more than one source (see section 13.31 below) that holes resembling bullet-holes were observed in the burnt-out fuselage. 7.9 Существуют полученные из нескольких источников (см. ниже, раздел 13.31) свидетельства о том, что в выгоревшем фюзеляже были замечены отверстия, напоминающие пулевые.
They also pointed out that expenses relating to the recruitment of private contractors are significantly lower than the salary, training and common staff costs for United Nations employees. Было также отмечено, что расходы, связанные с наймом частных подрядчиков, значительно ниже, чем расходы на выплату окладов, обучение и оплату общих расходов по персоналу, возникающие в случае привлечения ооновских сотрудников.
In 2013/14, operational costs across United Nations-led missions were some $500 million less, or 20 per cent lower, than in 2009/10, despite similar levels of uniformed deployment. В 2013/14 году оперативные расходы по миссиям, осуществляемым под руководством Организации Объединенных Наций, были примерно на 500 млн. долл. США, или 20 процентов, ниже, чем в 2009/10 году, несмотря на сопоставимую численность развернутого военного и полицейского персонала.
During 2006-2011, the average Ordinary National Educational Test scores for sixth graders were lower than half of the total scores. В период 2006 - 2011 годов средний бал по стандартному национальному проверочному тесту для учащихся шестых классов был ниже, чем у половины всех сдававших этот тест.
Persons with disabilities are overrepresented among people living in extreme poverty and generally have lower employment rates than persons without disabilities. Инвалиды составляют непропорционально большую долю среди населения, живущего в условиях крайней нищеты, и обычно процент занятых среди них ниже, чем среди людей, не имеющих инвалидности.
In Basic 2, the retention rate is 56 per cent, or lower than in Basic 1. Что касается базового образования второй ступени, то показатель отсева учащихся составляет 56%, что значительно ниже, чем в базовом образовании третьей ступени.
In real terms, by the end of 2005 commodity prices were still about 30 per cent lower than the average for the period 1975 - 1985. В реальном выражении к концу 2005 года цены на сырьевые товары были все еще примерно на 30% ниже их среднего уровня в 19751985 годах.
The 2011 census shows that immigrants have a lower level of participation than Costa Rican nationals in formal primary and secondary education, and in parauniversity and university education. По данным Переписи 2011 года показатели обучения иммигрантов в системе обязательного начального и среднего образования, равно как и в старших классах средней школы и в высших учебных заведениях, ниже аналогичных показателей для граждан страны.
This amount is $1,035,300 lower than the 2004/05 budget appropriation of $15,031,000. Это на 1035300 долл. США ниже бюджетных ассигнований на 2004/05 годы, объем которых составлял 15031000 долл. США.
The survey results indicate that poverty levels are lower in the foreign community than in the non-foreign one (10.65% and 15.12%, respectively). Что касается масштабов бедности, то, согласно данным обзора социально-экономического положения, доля бедного населения среди иностранных граждан ниже, чем среди чилийцев (соответственно 10,65% и 15,12%).
One suggested determination for "bottleneck" is a section where the speed of vehicles falls below the threshold value for more than 200 hours per year. В качестве определения "узкого места" можно предложить следующее: участок дороги, на котором скорость транспортных средств снижается до уровня ниже порогового значения в течение более 200 часов в год.
The actual net costs of these activities incurred by the trust fund in the two years were $70,205, significantly lower than the core requirements. Фактический размер чистых расходов по этой деятельности по линии Целевого фонда в течение этих двух лет составил 70205 долл. США, т.е. значительно ниже, чем основные потребности.
For example, migrants are less likely to be afforded job-based health insurance, unemployment benefits and pensions than nationals working in the same country. Например, вероятность получения медицинской страховки на работе, выплат по безработице и пенсии у мигрантов значительно ниже, чем у граждан, работающих в той же стране.