Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
The study concludes that industry's costs for implementing environmental regulations were lower than their predictions of these costs during the negotiations. В исследовании делается вывод о том, что затраты промышленных предприятий на выполнение природоохранных нормативных актов оказываются ниже уровня, прогнозировавшегося ими во время согласований.
Unit valuations in most countries are lower than the EC average, though higher in Norway and Switzerland. Удельные оценки в большинстве стран ниже среднего показателя по ЕС, хотя и выше в Норвегии и Швейцарии.
Projections for 2010 exhibit similar results, with 12 Parties projecting emissions equal to or lower than base year levels. Прогнозы на 2010 год показывают аналогичные результаты с учетом того, что 12 Сторон прогнозируют выбросы на уровне, равном или ниже уровней базового года.
Parties marketing unleaded petrol with a lead content lower than 0.013 g/l shall endeavour to maintain or lower that level. Сторонам, в которых производится сбыт неэтилированного бензина с содержанием свинца ниже 0,013 г/л, следует стремиться к сохранению или снижению этого уровня.
A tax differentiation scheme would render the consumer price of unleaded petrol lower than that of leaded petrol. В результате применения системы налоговой дифференциации розничные цены на неэтилированный бензин становятся ниже цен на этилированный бензин.
Contributions from two major donors for 1996 are estimated to be considerably lower than in previous years. Взносы на 1996 год от двух крупных доноров, согласно оценкам, будут значительно ниже, чем в предыдущие годы.
Japan and Canada each recorded a share of investigations considerably lower than their share of U.S. imports. Доля Японии и Канады в общем количестве расследований была значительно ниже в сопоставлении с их долей в импорте США.
Women are increasingly interested in politics although their voting efficiency is smaller than among men. Женщины все больше проявляют интерес к политике, хотя их эффективность при голосовании ниже, чем у мужчин.
Unit valuations in most countries are lower than the EC average, though higher in Norway and Switzerland. В большинстве стран удельные оценки ниже, чем в среднем по ЕС, а в Норвегии и Швейцарии - выше.
Additional mission costs have also been absorbed and the level of regular budget appropriations today is lower than in 1994. Дополнительные расходы на финансирование миссий были также частично компенсированы, и в настоящее время объем ассигнований по линии регулярного бюджета ниже, чем в 1994 году.
Regular budget contributions received in 1999 ($857 million) were actually somewhat lower than at the same time last year. Объем взносов в регулярный бюджет, полученных в 1999 году (857 млн. долл. США), был несколько ниже, чем по состоянию на ту же дату в предыдущем году.
In fact, the share of exports in Japanese output is lower now than before the Second World War. Фактически доля экспорта в объеме производства Японии сейчас ниже, чем до второй мировой войны.
According to the Ministry of the Interior, the level of crime is lower than in most other areas of Croatia. По данным министерства внутренних дел, уровень преступности в Районе ниже, чем в большинстве других районов Хорватии.
However, the awards generated by the multiplier are generally substantially lower than the amount claimed. Однако присужденная компенсация, рассчитанная с использованием этого множителя, в целом была значительно ниже истребованных сумм компенсации.
The costs of energy management options may be lower than the costs of additional energy supply. Затраты на меры по регулированию энергопотребления могут оказаться ниже, чем расходы на дополнительное энергоснабжение.
Savings under rations were due to the fact that actual cost was lower than the original estimate. Экономия по статье расходов на пайки была обусловлена тем фактом, что фактические расходы были ниже первоначально предусмотренных сметой.
The actual cost incurred was slightly lower than estimated. Фактически понесенные расходы были несколько ниже сметных.
However, the pace of implementation was considerably slower than planned owing to the long and difficult process of building political confidence. Однако темпы работы были значительно ниже запланированных в связи с длительным и сложным процессом установления политического доверия.
Both registered unemployment and real wages were relatively lower than in all the other countries. Как число зарегистрированных безработных, так и реальная заработная плата во всех других странах были относительно ниже.
That age limit may not be lower than the age limit set out in article 38 of the Convention. Этот возрастной предел не может быть ниже предела, установленного в статье 38 Конвенции.
Expenditures were lower than anticipated owing to the availability of many supplies and equipment from United Nations stock. Объем расходов был ниже, чем предполагалось, поскольку многие виды принадлежностей и оборудования были получены из запасов Организации Объединенных Наций.
The actual cost of spare parts and supplies was lower than estimated, resulting in savings during this period. Фактические расходы на запасные части и материалы и принадлежности были ниже предусмотренных сметой, в результате чего в отчетный период была получена экономия.
Savings under medical and dental equipment resulted from the actual cost being lower than the original estimate. Экономия по статье «Медицинское и стоматологическое оборудование» была обусловлена тем, что фактические расходы были ниже предусмотренных первоначальной сметой.
Based on recent expenditure patterns, requirements are projected to be lower than the prior period. С учетом текущей динамики расходов предполагается, что потребности по данной статье будут ниже, нежели в предыдущем периоде.
Consequently they look for boys who work at the railway station where the prices are lower than in clubs. Следовательно, они ищут мальчиков, работающих на железнодорожном вокзале, цены на услуги которых ниже по сравнению с клубами.