Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
With the exception of mission subsistence allowance, requirements for civilian staff and related costs are lower than the original cost estimate owing to the slower rate of deployment of international and local staff. За исключением статьи "Суточные участников миссии", расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы оказались ниже, чем в первоначальной смете, в связи с задержками в развертывании международного и местного персонала.
Resources under this heading were not fully utilized owing to the lower than expected cost of office furniture required for the identification centres during the period under review and to the vacancy situation in the Mission. Ассигнования по данной статье не были использованы полностью в связи с тем, что расходы на приобретение конторской мебели, необходимой для центров по идентификации, оказались в течение рассматриваемого периода ниже предполагавшихся, а также в связи со сложившимся в Миссии положением с вакантными должностями.
Over the same 10-year period, however, as depicted below, the number of Member States owing more than their current year's assessment for the regular budget has continued to increase, both in absolute terms and as a percentage of the total membership of the Organization. Однако, как показано ниже, за тот же десятилетний период количество государств-членов, задолженность которых по регулярному бюджету превышала их начисленный взнос за текущий год, продолжало расти как в абсолютных цифрах, так и в процентах от общего числа членов Организации.
The Annex on MFN exemptions allows the Members to benefit from an exemption for a period of not more than 10 years, with a review requirement after five years (although the possibilities of exemption are rather broad (see below). Согласно положениям Приложения об изъятиях из принципа НБН, участники могут пользоваться тем или иным изъятием в течение срока не свыше 10 лет, причем по истечении пяти лет проводится соответствующий обзор (хотя возможности для изъятий довольно широки (см. ниже)).
He noted that the ratio of General Service to Professional staff in Conference Services was lower than in any other subsection of section 26 of the proposed programme budget. Он отмечает, что соотношение персонала категории общего обслуживания и категории специалистов в Конференционных службах ниже, чем в любом другом подразделе раздела 26 предлагаемого бюджета по программам.
If abortions were authorized, information should be provided on where they were performed, whether they were officially recorded and how they were afforded by rural women, who had lower incomes than their urban counterparts. Если аборты разрешены, следует представить информацию о том, где они производятся, ведется ли их официальный учет и как их могут позволить себе сельские женщины, доходы которых ниже, чем у городских женщин.
per month) and, in 84 per cent of the corregimientos, income is lower than the "expanded food basket". в месяц), а в 84% коррехимьенто уровень дохода ниже стоимости "расширенной продовольственной корзины".
The detailed budget for the OPCW will be considered shortly, but expectations are that the amount will be of the order of $100 million for the first 12 months - a figure much lower than earlier projections. Подробный бюджет для ОЗХО будет рассмотрен в скором времени, однако ожидается, что он составит около 100 млн. долл. США на первые 12 месяцев, что значительно ниже предполагаемой ранее суммы.
Existing evidence indicates that in the areas of peace, security, conflict resolution and international peace negotiations, the participation of women in general and in decision-making in particular is lower than in any other area. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что в таких областях, как мир, безопасность, урегулирование конфликтов и международные мирные переговоры, уровень участия женщин в целом и в принятии решений в частности ниже, чем в любой другой области.
Overall, however, repatriation figures for the period January to August 1996 are some 30 per cent lower than for the same period in 1995. Однако в целом показатели репатриации за период с января по август 1996 года приблизительно на 30 процентов ниже, чем аналогичные показатели за тот же период в 1995 году.
The delays in implementation of the Lusaka Protocol and the lack of steady progress in implementation of the peace process, necessary for the voluntary repatriation to start, have caused the rate of spontaneous return to be lower than anticipated. Задержки с осуществлением Лусакского протокола и отсутствие устойчивого прогресса в развитии мирного процесса, необходимого для начала добровольной репатриации, привели к тому, что темпы стихийного возвращения беженцев оказались ниже ожидаемых.
During its consideration of the Vienna survey, the Commission noted that without adding a percentage to account for the language factor the survey salaries were already lower than the existing salaries. В ходе рассмотрения результатов проведенного в Вене обследования, Комиссия отметила, что даже без учета процентной надбавки за знание языков обследуемые оклады были ниже существующих.
The 1982 census indicated a 14.2 per cent illiteracy rate, appreciably lower than the rates for previous years, as will be seen from the following table: По переписи 1982 года коэффициент неграмотных составлял 14,2 процента, что было значительно ниже уровня за предыдущие годы, о чем можно судить по следующей таблице:
Monthly maintenance supplies costs were lower than anticipated; maintenance services were, for the most part, included in leases and the Pitsunda headquarters required only minimal maintenance. Ежемесячные расходы на ремонтно-эксплуатационные материалы оказались ниже запланированных; ремонтно-эксплуатационные услуги в основном были покрыты договорами об аренде; штаб-квартира в Пицунде потребовала лишь минимального ремонтно-эксплуатационного обслуживания.
Savings of $4,600 under vehicle insurance were due to the lower than projected actual cost of vehicle insurance during the period under review and timely phasing-out of ONUSAL vehicular equipment to other missions. Экономия средств по статье "Страхование автотранспортных средств" в размере 4600 долл. США была получена благодаря тому, что фактические расходы на страхование автотранспортных средств в течение отчетного периода были ниже запланированных, а также благодаря своевременной отправке принадлежавших МНООНС автотранспортных средств в другие миссии.
Since the cost of diesel fuel ($0.38 per gallon) was considerably lower than the cost of petrol ($1.89 per gallon), savings resulted under this heading. Поскольку цена дизельного топлива (0,38 долл. США за галлон) была существенно ниже цены бензина (1,89 долл. США за галлон), по данной статье была получена экономия средств.
Budget allocation for 1995 (ECU 83.5 million) for border-crossing infrastructure projects in the region is somewhat lower than it was in 1994 (ECU 98.4 million). Сумма бюджетных ассигнований на 1995 год (83,5 млн. экю) на осуществление в данном регионе проектов развития инфраструктуры пунктов пересечения границ несколько ниже суммы ассигнований в 1994 году (98,4 млн. экю).
Although it has now resumed, it has been significantly slower in the first two months of this year than in the last two of 1994. Хотя сейчас мероприятия в рамках этой программы возобновились, темпы работы в первые два месяца нынешнего года оказались значительно ниже чем в последние два месяца 1994 года.
212 The salary scale resulting from the survey of best prevailing conditions of employment for the above-mentioned categories of staff in London was 5.3 per cent lower than the existing scale. 212 Ставки шкалы окладов, построенной по результатам обследования наилучших преобладающих условий службы сотрудников вышеупомянутых категорий в Лондоне, на 5,3 процента ниже ставок нынешней шкалы.
The working group had examined a number of cost-of-living allowance (COLA) systems, which yielded a variety of results at different locations (some lower than the United Nations, some higher). Рабочая группа рассмотрела ряд систем введения надбавки с учетом стоимости жизни (КОЛА), которые привели к различным результатам в различных местах (в некоторых - ниже, чем в Организации Объединенных Наций, в некоторых - выше).
The number of outputs added by legislation in 1994-1995 was lower than their number in 1992-1993, whereas the number added at the initiative of the Secretariat was substantially larger. Количество мероприятий, добавленных директивными органами в 1994-1995 годах, был ниже показателя 1992-1993 годов, а количество мероприятий, добавленных Секретариатом, было значительно выше.
The market share of ores and concentrates in the trade of tungsten material, which was more than 80 per cent in the early 1980s, is now below 15 per cent. Рыночная доля руд и концентратов в торговле вольфрамовыми материалами, составлявшая в начале 80-х годов более 80%, в настоящее время упала ниже 15%.
ECDC provides a less costly route for this learning process: developing country markets are more familiar to their firms than global markets and the costs involved in doing business are lower. ЭСРС служит менее дорогостоящим средством для этого: фирмы развивающихся стран больше знакомы с рынками таких стран, чем с глобальными рынками, а операционные издержки при этом ниже.
According to UNESCO surveys, children who live in the contaminated zones in Ukraine are considered to have a life expectancy five to seven years lower than children surveyed from non-contaminated areas. По данным обследований ЮНЕСКО, продолжительность жизни детей, живущих в зараженных зонах на Украине, на 5-7 лет ниже, чем обследованных детей из незараженных зон.
The remaining items, such as rigging equipment, workshop equipment and telephone tools, were procured at rates lower than originally budgeted for, resulting in additional savings of $1,200. Остальные средства, такие, как монтажное оборудование, инструменты общего назначения и инструменты для телефонов, были закуплены по ценам ниже предполагавшихся, благодаря чему была получена дополнительная экономия в размере 1200 долл. США.