He thinks Jay is shorter than a flower. |
Он думает, что Джей ниже цветка. |
It was reported that the number of people participated are fewer than the last year. |
Число слушателей, посетивших концерты, было ниже показателей прошлого года. |
Overall, the instrument sounds an octave lower than the B♭ soprano clarinet. |
Звучание на октаву ниже, чем сопрано - си-бемоль. |
We weren't below 10,000 for more than a few seconds. |
Мы находились ниже 10,000 футов считанные секунды. |
The rent is cheaper than I expected. |
Плата ниже, чем я ожидала. |
The sublimation of ice crystals that's colder than a frost point. |
Образование кристаллов льда происходит при температуре, ниже чем точка замерзания. |
For travelers to the United States from Europe or Asia, US prices are dramatically lower than at home. |
Для путешественников из Европы или Азии цены в США значительно ниже, чем дома. |
And yet global interest rates are even lower now than they were then. |
И, однако, мировые процентные ставки сейчас даже ниже, чем были тогда. |
Central government revenue was low; indeed, proportionately smaller than that of central governments in any other major economy. |
Годовой доход центрального правительства был низким; на самом деле, пропорционально ниже, чем доход центральных правительств каких-либо других экономик крупных стран. |
To convince buyers it was also priced to be 15% cheaper than the competition. |
Так же весомым аргументом в сторону покупателей были цены, на 15% ниже, чем у конкурентов. |
Rates of migraines are slightly lower in Asia and Africa than in Western countries. |
Распространенность мигрени в Азии и Африке несколько ниже, чем в западных странах. |
Women entrepreneurs have limited access to credit, and the amounts they receive are always lower than those granted to men. |
Доступ к кредитам для женщин, занимающихся предпринимательской деятельностью, ограничен, а предоставляемые им суммы неизменно ниже по сравнению с кредитами, предоставляемыми мужчинам. |
As a consequence, the average stay was lower than anticipated, at about 7.25 days. |
Из-за этого средняя продолжительность пребывания оказалась ниже, чем предполагалось, и составила около 7,25 дня. |
The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. |
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции. |
The figures are lower than the national average. |
Цифры ниже, чем в среднем по стране. |
No, my existence is even lower than an insect's. |
Нет, теперь даже ниже насекомого. |
Ghosts have a lower body temperature than humans. |
У призраков температура тела ниже человеческой. |
Units that have lower ratings than ours. |
Подразделениям, с рейтингом ниже нашего. |
Because you're shorter than I am. |
И потому, что ты ниже меня. |
The assailant was right-handed, shorter than the victim, probably a woman. |
Нападавший - правша, ростом ниже убитого, вероятно, женщина. |
They're activated by temperatures lower than 20 degrees Celsius. |
Они активируются при температуре ниже 20 градусов по Цельсию. |
His car is also riding a lot lower than ours because it weighs so much. |
Кроме того его машина сидит сильно ниже из-за её веса. |
She was shorter than me, she had to stand up on a stone to kiss me. |
Она была ниже меня, и ей пришлось встать на камень, чтобы поцеловаться. |
The cost of liability insurance was slightly lower than estimated, resulting in savings of $3,800. |
Расходы на страхование гражданской ответственности были немного ниже сметных расходов, в результате чего было сэкономлено 3800 долл. США. |
A bit lower than our initial projection. |
Чуть ниже, чем мы прогнозировали. |