Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
HR Committee noted that the number of girls entering secondary and higher education was lower than the number of boys. КПЧ отметил, что число девушек, имеющих доступ к среднему и высшему образованию, ниже числа юношей.
The Special Rapporteur is seriously concerned about the current status of the national environmental authority, which is lower than that of a ministry. Специальный докладчик выражает серьезную озабоченность по поводу нынешнего статуса этого национального природоохранного органа, который ниже статуса министерства.
In fact, related emissions have been much lower than that target level. Фактически, объем этих выбросов оказался намного ниже целевого уровня.
The particulate emission limits are about 10 times lower than the 1990 limits. Предельные значения выбросов твердых частиц сейчас примерно в десять раз ниже пределов, установленных в 1990 году.
These estimates were much lower than earlier published estimates based on other approaches. Эти оценки гораздо ниже ранее опубликованных оценок, которые были получены на основе других подходов.
In order to justify the classification of a malfunction into Class B2 the manufacturer shall demonstrate that emissions are lower than the OTLs. Для обоснования классификации какого-либо сбоя как относящегося к классу В2 изготовитель должен доказать, что уровень выбросов ниже ПЗБД.
Purpose-built and rented to IMO (currently lower than market rate). Целевое строительство здания и передача в аренду ИМО (в настоящее время по ставке ниже рыночной).
This translated into lower earnings among women than men in 2004 as indicated in Table 11.7. Этим объясняется то, что в 2004 году доходы женщин были ниже доходов мужчин, как показано в таблице 11.7.
Women are found in the liberal professions but always in smaller numbers than men. В составе так называемых либеральных профессий женщины также занимают отдельное место, однако во всех случаях они расположены ниже ранга мужчин.
JS11 indicated that the living standards of Ainu people were far below than those of the general population. В СП11 было указано, что уровень жизни народа айнов намного ниже, чем средний по населению в целом.
The monthly gross salary of women in 2009 was 19.5% lower than that of men. В 2009 году ежемесячный уровень заработной платы без вычета налогов у женщин был на 19,5% ниже, чем у мужчин.
This cost is significantly lower than past biennium costs. Данные расходы существенно ниже, чем расходы за последний двухгодичный период.
The per capita income was 40 per cent lower than three years ago. Подушевой доход был на 40 процентов ниже, чем три года назад.
Beta-HCH has a much lower vapor pressure and a much higher melting point than the alpha-HCH. Давление паров бета-ГХГ значительно ниже, а температура плавления - намного выше, чем у альфа-ГХГ.
Lower than Cambodia, Malaysia and Thailand. ниже, чем в Камбодже, Малайзии и Таиланде.
However, the number of States replying to the questionnaire for more than one period was lower. Число государств, заполнивших вопросник за несколько отчетных периодов, еще ниже.
Economic growth is projected at 7.4 per cent in 2007, somewhat lower than in 2006. Согласно этим прогнозам, в 2007 году темпы экономического роста составят 7,4 процента, что несколько ниже, чем аналогичный показатель 2006 года.
As shown by tables 7 and 8, production costs of biofuel are considerably lower in developing countries than in the developed world. Как следует из таблиц 7 и 8, в развивающихся странах издержки производства биотоплива существенно ниже по сравнению с развитыми странами.
The life expectancy of Roma/Gypsy society is considerably lower than it is for non-Roma/Gypsies. Показатели ожидаемой продолжительности жизни в общинах рома значительно ниже, чем для остальных групп населения.
Girls have a far lower opinion of their mathematical skills than boys, according to PISA. Согласно ПМОУ, девочки гораздо ниже оценивают свои математические способности, чем мальчики.
In addition, worldwide insurance rates introduced after the finalization of the budget were lower than the budgeted rates. Кроме того, общемировые страховые тарифы, установленные после окончательной доработки бюджета, оказались ниже предусмотренных в бюджете.
Asia follows and the annual usage rates for Africa and the Americas are slightly lower than that. Чуть ниже уровень потребления в Азии, Африке и Америке.
Class 4 Parts in contact with gas subject to the pressure lower than 20 kPa. Класс 4 Детали, вступающие в контакт с газом и подвергаемые давлению ниже 20 кПа.
This generally occurs when a region receives consistently much lower precipitation than average. Как правило, это происходит в том случае, когда в каком-либо регионе объем осадков последовательно ниже среднего уровня.
One delegation commented that in the past, actual sales for cards and products had been lower than forecasted. Одна из делегаций указала на то, что в прошлом фактический объем продаж открыток и прочей продукции был ниже прогнозируемого.