Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
Because they are also shorter than adults, children may receive a higher dose from radioactivity distributed in and deposited on the ground. Поскольку дети также ниже взрослых, они могут получить более высокую дозу от радиоактивных веществ, рассеянных и отложившихся в почве.
The test is required for REESS placed at a level lower than 1.5 m above ground. Этому испытанию необходимо подвергать ПЭАС, расположенные на высоте ниже 1,5 м над уровнем грунта.
The average number of traffic accidents/incidents attributable to UNFICYP vehicles was lower than planned. Среднее число дорожно-транспортных происшествий/инцидентов с участием автотранспортных средств ВСООНК было ниже планового показателя.
The actual consumption was lower than planned because only 3 boats were operational while 2 boats required new engines. Фактическое потребление было ниже запланированного, поскольку в рабочем состоянии находились только З катера, а 2 требовали замены двигателя.
Women's representation in Governments is far lower than their representation in parliaments. Представительство женщин в правительствах намного ниже их представительства в парламентах.
Its estimates were generally somewhat lower than, although consistent with, those produced by WHO in May 2012. Оценки Комитета были в целом несколько ниже оценок, которые подготовила ВОЗ в мае 2012 года, хотя и в основном совпадали с ними.
Overall partner satisfaction with UNOPS is high, at 78 per cent, but lower than the target. Степень общей удовлетворенности партнеров работой ЮНОПС является высокой, на уровне 78 процентов, однако она ниже установленного показателя.
The percentages are slightly lower than those for 2005. Эти показатели несколько ниже отмеченных в 2005 году.
The price turned out to be lower than I thought. Цена оказалась ниже, чем я думал.
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.
The staffing level was lower than projected in ITL budget and variable due to natural staff attrition and recruitment activities. Уровень укомплектования персоналом был ниже, чем прогнозировалось в бюджете МРЖО, и его численность колебалась вследствие естественного выбытия персонала и деятельности по найму.
In addition, the number of approved locations eligible for danger pay was lower than budgeted. Кроме того, число утвержденных мест службы, отвечающих критериям применения надбавки за работу в опасных условиях, оказалось ниже, чем было предусмотрено в бюджете.
Belarus has fully implemented the target to reduce by more than three times the share of the population living below the national poverty line. Беларусь полностью реализовала задачу сократить более чем втрое долю населения, живущего ниже национальной черты бедности.
As a result, overall Fund allocations were lower in 2012 than originally planned, with more time required for preparatory activities. В результате общий объем ассигнований Фонда в 2012 году был ниже, чем первоначально планировалось, и больше времени потребовалось на подготовительную деятельность.
The growth rate for developing countries was about 2 per cent lower than before the global financial crisis. Темпы роста в развивающихся странах примерно на 2 процента ниже, чем до начала мирового финансового кризиса.
Although women's educational level was advancing, their salaries were lower than men's. Несмотря на повышение уровня образования женщин, их зарплата ниже, чем зарплата мужчин.
The educational status of homeless people is much lower than that of the average Norwegian. Образовательный уровень бездомных намного ниже, чем в среднем по Норвегии.
Thus, employment generation on the domestic front has been lower than anticipated. Так, создание рабочих мест внутри страны шло темпами, ниже ожидавшихся.
Infant mortality is higher in the Mid-Western and Far-Western Development Regions than other Regions. Коэффициент младенческой смертности в Среднезападном и Дальнезападном регионах ниже, чем в других.
Those numbers were significantly lower than in 2000, in particular for the former group. Эти показатели были значительно ниже, чем в 2000 году, особенно по первой из этих двух групп.
This rate was significantly lower than the rate of high-skilled workers recorded in the developed countries (35 per cent). Этот показатель был значительно ниже доли высококвалифицированных работников в развитых странах (35 процентов).
This could lead to much lower growth in the world economy than what is projected in the baseline outlook. В результате темпы роста мировой экономики могут оказаться гораздо ниже прогнозов, приведенных в базовом варианте.
Eligible for such allowance are children living in families whose income is lower than the specified multiple of the family subsistence minimum. Правом на получение такого пособия обладают дети, проживающие в семьях с доходом на уровне, ниже установленного кратного от прожиточного минимума на семью.
The net enrolment rate, however, continued to be lower than the targeted 100 per cent. Чистый показатель охвата образованием, тем не менее, по-прежнему ниже намеченных 100 процентов.
Nigeria's human development indicators are also worse than those of comparable lower middle-income countries. Показатели развития человеческого потенциала Нигерии также ниже по сравнению с сопоставимыми странами с уровнем дохода ниже среднего.