Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
Immigrants tended to be less educated than Belizeans and often did not speak English. Обычно уровень образования иммигрантов ниже, чем уровень образования жителей Белиза, и часто они не говорят по-английски.
Permit trading schemes have somewhat wider application than pollution charges and taxes (see below) and can be introduced in stages, making them more acceptable to the affected parties. Системы торговли разрешениями применяются несколько шире, чем штрафы и налоги за загрязнение окружающей среды (см. ниже), и могут внедряться поэтапно, что делает их более приемлемыми для пострадавших сторон.
Greenhouse gas emissions in the Russian Federation are at present lower than in 1990, and this situation will persist for several years at least. В настоящее время эмиссия парниковых газов в РФ ниже уровня эмиссии 1990 года, и такое положение будет сохраняться еще, по крайней мере, в течение нескольких лет.
Only two out of three indigenous girls between 6 and 14 years of age attend school, an attendance rate which is lower than that for boys. Только две из каждый трех девочек из числа коренного населения в возрасте от 6 до 14 лет посещают школу, и этот показатель ниже, чем среди мальчиков.
There are fewer women employed in the production processes than in the aforementioned occupations (annex 4). В производственной же сфере доля женщин значительно ниже (Приложение 4).
In view of lower than average workload levels experienced in 1996, an increase in resources is proposed for 1998-1999. Поскольку объем рабочей нагрузки в 1996 году был ниже среднего уровня, предлагается увеличить объем ресурсов на 1998-1999 годы.
The overexpenditure was attributable to the actual vacancy rate for the newly established post being lower than the budgeted rate of 50 per cent. Перерасход объясняется тем, что фактическая доля вакантных должностей применительно к новым учрежденным должностям была ниже предусмотренного в бюджете 50-процентного показателя.
It therefore seemed that the actual costs would be lower than the initial Так что действительные расходы будут по-видимому, ниже первоначальных наметок.
The average age of women is lower than that of men, in all disciplines. Следует отметить, что средний возраст женщин ниже соответствующего показателя для мужчин вне зависимости от дисциплины.
The proportion of female members of boards of directors is substantially lower than the proportion of female employees overall. Доля женщин среди членов административных советов значительно ниже их доли в общей численности наемного персонала.
The overall mortality rate, which has been lower than 10 per thousand since the early 1990s, is continuing to decline steadily for both men and women. Уровень общей смертности, который был ниже 10 на тысячу человек с начала 90-х годов, продолжает постоянно сокращаться у мужчин и у женщин.
Even with this revision, they are still lower than those proposed by the other four companies in 1991. Даже после пересмотра этих расценок они по-прежнему ниже расценок, предложенных другими четырьмя компаниями в 1991 году.
Occurrence of gonorrhoea infection among female is lower than among men, while chlamydial infection is slightly more common in women. Среди женщин случаи заражения гонореей ниже, чем среди мужчин, а хламидиоз несколько чаще встречается у женщин.
With regard to non-post objects of expenditure, the revised rates are generally slightly lower than had been initially foreseen. Для статей расходов, не связанных с персоналом, пересмотренные показатели инфляции в целом несколько ниже показателей, заложенных в бюджет.
Of course, the cost of adjustment may be lower for larger firms than SMEs due to economies of scale and the scope of investments required. Конечно, для больших фирм издержки на приспособление к новым стандартам могут быть ниже, чем для МСП, благодаря экономии в результате масштаба производства и объема требуемых капиталовложений.
Afghanistan is today the only country in the world where the average life expectancy for women is much lower than that for men. Сегодня Афганистан - единственная страна в мире, где средняя продолжительность жизни у женщин значительно ниже, чем у мужчин.
Inter-African trade has remained minuscule, even if during the 1990s it progressed more rapidly than trade with the rest of the world (see table 3 below). Масштабы внутриафриканской торговли по-прежнему являются весьма скромными даже при том, что в 90е годы она развивалась более быстрыми темпами, чем торговля с остальными странами мира (см. таблицу ниже).
Disparities exist in access to health care, with Roma children having immunization rates 15 to 20 per cent lower than the national average. Услуги системы здравоохранения не являются одинаково доступными для всех слоев населения - например, показатели охвата иммунизацией представителей народности нома на 15-20 процентов ниже, чем в среднем по стране.
The income received by women during their working lives is lower than that received by men. Совокупный доход женщины за весь период трудовой активности ниже, чем у мужчин.
However, the participation of women in high-ranking positions in those organizations is still much lower than that of men. Однако представленность женщин на высших руководящих должностях в этих организациях по-прежнему намного ниже, чем представленность мужчин.
To a woman, the internal costs of a teaching career are probably much lower than those of science or engineering. Психологически для женщины внутренние издержки, связанные с профессией преподавателя, вероятно, намного ниже, чем при выборе научной карьеры или профессии инженера.
The inflation-corrected EU average price of road fuel in early 2002 was lower than in the first half of the 1980s. Скорректированная на инфляцию средняя цена автомобильного топлива в ЕС в начале 2002 года была ниже, чем в первой половине 80-х годов.
The total annual VOC emissions for 1999 are expected to be lower again than those in 1988 and 1990. Общие годовые выбросы ЛОС за 1999 год, как предполагается, будут вновь ниже, чем в 1988 и 1990 годах.
In the case of vehicles fitted with more than one fuel tank, all the tanks shall be heated in the same way as described below. В случае транспортных средств, оснащенных двумя или более топливными баками, все топливные баки нагреваются указанным ниже способом.
People in socio-medical establishments of all types are likewise disregarded even though they are probably poorer than the average. Аналогичным образом не учитываются лица, содержащиеся в социально-медицинских учреждениях любых видов, хотя уровень благосостояния этих людей, по всей видимости, ниже средних показателей.