Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
Aggregate adjustment costs are seen as normally smaller than the long-term benefits. Связанные с преобразованиями суммарные издержки, как правило, оцениваются ниже, чем долговременные выгоды.
Return rates for LURD were probably lower than Government of Liberia rates. Показатели сдачи оружия по ЛУРД были, пожалуй, ниже, чем показатели по правительству Либерии.
This is lower than previous estimates. Это значение ниже, чем по предыдущим оценкам.
A lower number of trainees volunteered than anticipated. Число слушателей, изъявивших желание пройти такую подготовку, оказалось ниже, чем предполагалось.
Women's participation rate is lower than men's. Показатель участия женщин в рынке труда ниже, чем у мужчин.
It is lower among girls than boys. Среди девушек он ниже, чем среди мальчиков и юношей.
Lower born than Annie Miller, too, sir. Да ещё ниже по происхождению, чем Энни Миллер, сэр.
In addition, the level of debt to Member States was also slightly lower than the previous year. Кроме того, уровень задолженности перед государствами-членами был также несколько ниже, чем в предыдущем году.
The Advisory Committee notes that some of the performance targets under expected accomplishments for 2013 are lower than those planned for 2012. Консультативный комитет отмечает, что некоторые целевые показатели ожидаемых достижений на 2013 год были ниже показателей, запланированных на 2012 год.
The average strength was lower owing to slower than planned deployment Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось
These contracts may be for a completely different job than described and often at wages that are lower than promised. Эти контракты могут допускать выполнение совершенно других видов работ, нежели те, которые в них прописаны, и часто за заработную плату, которая ниже обещанной.
If the recovery of global demand is slower than expected, oil prices could drift down further than anticipated. Если оживление мирового спроса окажется меньше ожидаемого, то цены на нефть могут упасть даже ниже прогнозируемых уровней.
More than half of the country's municipalities have net rates of pre-school enrolment lower than the national average. Показатели охвата детей дошкольным образованием в более чем половине муниципалитетов страны ниже общенациональных.
A bit shorter than me, but much taller than you. Немного ниже меня, но точно выше тебя.
This is much lower than the coverage target of more than 80 per cent. Этот показатель значительно ниже целевого уровня охвата такими сетками, составляющего более 80 процентов.
Trade in services continues to grow more strongly than trade in goods, although still at a slower pace than in the pre-crisis years. Торговля услугами продолжает расти более высокими темпами, чем торговля товарами, хотя они все еще ниже, чем в докризисный период.
So the unsub's taller than the wife but shorter than the husband. Значит, неизвестный выше жены, но ниже мужа.
Indeed, a typical full-time male worker's income is lower than it has been in more than four decades. Фактически, доход среднего работника мужского пола, работающего полный день, сейчас ниже, чем он был на протяжении более чем четырех десятилетий.
Although the South Tower was struck lower than the North Tower, thus affecting more floors, a smaller number, fewer than 700, were killed instantly or trapped. Но всё же, несмотря на то, что удар самолёта по Южной башне пришёлся ниже, здесь оказались заблокированными между этажами или погибли сразу менее 700 человек - гораздо меньше, чем в Северной.
No taller than six-two, no shorter than six feet. Не выше шести футов двух дюймов, не ниже шести футов.
There are considerably more women than men working in the public sector, where the level of salaries is lower than on the private sector. Значительно больше женщин по сравнению с мужчинами работают в государственном секторе, где уровень заработной платы ниже, чем в частном секторе.
While women are still slightly less likely than men to have a university degree, the gap is narrower than in past. Несмотря на то что доля женщин все еще, вероятно, несколько ниже доли мужчин, имеющих дипломы о высшем образовании, этот разрыв сейчас меньше, чем в прошлом.
Although much lower than in Bulgaria, the inflation rate virtually tripled in Albania and more than doubled in Romania. Темпы инфляции практически утроились в Албании и возросли более чем в два раза в Румынии, хотя в этих странах они значительно ниже, чем в Болгарии.
This means that the latest emission limits established by UN Regulations for these pollutants are today more than twenty times lower than those established thirty years ago. Это значит, что самые последние предельные уровни выбросов, установленные правилами Организации Объединенных Наций для этих загрязняющих веществ, сегодня более чем в 20 раз ниже тех, которые были установлены 30 лет.
Boys do less well than girls in every school subject except for physical exercise, and far fewer men than women obtain a higher education. Успеваемость мальчиков по всем школьным дисциплинам, кроме физической подготовки, ниже, чем у девочек, и гораздо меньше мужчин, чем женщин, имеют высшее образование.