Примеры в контексте "Than - Ниже"

Примеры: Than - Ниже
You're smaller than I remember! Ты ниже, чем мне помнится!
But it never gets any lower than maybe 1,930 or so. Она ни разу не опускается ниже 1930 Герц.
But I realized What I Was feeling and that I Was even loWer than her. Но я осознал, что мои чувства еще ниже, чем ее.
Thought it might do more use here than, say, 3 miles below sea level. Подумал, что это могло принести больше пользы здесь, чем, скажем. на З мили ниже уровня моря
By some accounts, FDI between the old and new members might be as much as 70% lower than justified by economic fundamentals. По некоторым расчетам, ПИИ между старыми и новыми членами могли бы быть на 70 % ниже, чем оправданные основными экономическими принципами.
That is, after a quarter-century of high debt, income can be 25% lower than it would have been at normal growth rates. То есть, спустя четверть века высокого долга, доход может быть на 25 % ниже, чем он был бы при нормальных темпах роста.
According to the professional services firm Deloitte, mortgage debt in Russia is 20 times lower, on average, than in the European Union. Согласно компании Deloitte, одной из крупнейших фирм в рынке профессиональных услуг, ипотечная задолженность в России, в среднем, в 20 раз ниже, чем в Европейском Союзе.
Here's the United States - considerably richer than New Zealand, but with a lower level of social progress. Вот США - они точно богаче Новой Зеландии, но их уровень социального прогресса ниже.
In Spain, the birthrate of 1.07 per woman is even lower than in Russia. В Испании уровень рождаемости, составляющий 1,07 на женщину, даже ниже, чем в России.
This percentage is lower today than in 1970, while in the United States the equivalent number has increased from 65% to 78%. Сегодня этот процент ниже, чем в 70х годах, в то время как в Америке соответствующий показатель возрос с 65 до 78 процентов.
In fact, the current level of regular budget assessments is $100 million lower than it was eight years ago. Фактически, нынешний объем начисленных взносов в регулярный бюджет на 100 млн. долл. США ниже уровня восьмилетней давности.
Yields are lower than in Java because of significantly lower levels of agricultural mechanization and more frequent droughts. Урожайность в среднем заметно ниже, чем на Яве, - из-за значительно более низкого уровня сельскохозяйственной механизации, обеспечения удобрениями и пестицидами, а также из-за более частых засух.
They have to, in fact, make sure this ice never gets warmer than about 20 degrees below zero, otherwise, the key gases inside it will dissipate. Вообще-то они должны быть уверены, что лёд не нагреется больше, чем на 20 градусов ниже нуля, иначе важные газы внутри улетучатся.
Therefore, although the turbine's efficiency is somewhat lower, it is more reliable than other types. Ввиду этого, хотя максимальный КПД турбины поперечного потока несколько ниже, чем у других систем, в работе он оказывается более надежным.
The results of these studies showed that the real effectiveness of respirators were much lower, than in the laboratories (in general). Результаты этих испытаний показали, что реальная эффективность респираторов в целом значительно ниже, чем при испытании в лабораторных условиях.
In the 1988-89 school year, 301 students per 10,000 population were in specialized secondary or higher education, a figure slightly lower than the Soviet average. В 1988-89 уч. году насчитывалось 301 студент (вузов и среднеспециальных учреждений) на 10 тысяч населения и эта цифра была несколько ниже, чем в среднем по Союзу.
The unemployment rate is 4.2% (lower than it has been in a year). Уровень безработицы составил З % (в 1,7 раза ниже, чем в предыдущем году).
It is believed that in the last ice age the sea level was lower than today. Это может быть объяснено тем, что в конце ледникового периода местность была ниже, чем сегодня.
The ground in Spain is generally drier than in its neighboring countries of Portugal and France. Уровень безработицы в княжестве гораздо ниже, чем в соседних Франции и Италии.
In fact, the observed ratio of dark matter to visible matter in a typical rich galaxy cluster is much lower than predicted. Наблюдаемое отношение количества тёмной материи и видимой материи в типичном богатом скоплении существенно ниже, чем теоретическое.
However, social mobility in the U.S. is lower than in some European Union countries if defined regarding income movements. Однако, в настоящее время социальная мобильность в США значительно ниже, чем в ряде стран Европейского Союза.
If one of the bots' version is lower than the other, they will initiate a file transfer to update. Если одна из версий ПО ниже чем другая, то начнется передача файла для обновления на более новую версию ПО.
Within ten years of arrival the boat people had an unemployment rate 2.3% lower than the Canadian average. В течение 10 лет по прибытии безработица среди них была на 2,3% ниже, чем в среднем по Канаде.
However, more than 80% of NADH fluorescence in mitochondria is from bound form, so the concentration in solution is much lower. Однако более 80 % NADH, флуоресцирующего в митохондриях, находится в связанном виде, поэтому его концентрация в растворе значительно ниже.
The number of release critical bugs is lower than last time, but not as low as hoped. Число блокирующих выпуск ошибок ниже, чем в прошлый раз, но не столь низко как надеялись.