in-migration Urban/rural terms of trade |
Условия торговли в городах/ сельских районах |
These terms are the following: |
Эти условия сводятся к следующему: |
Listen. We have terms. |
У нас есть условия. |
Much better terms for you. |
Гораздо более выгодные условия для тебя. |
Special conditions in terms of the Convention |
Особые условия, предусмотренные Конвенцией |
I accept these terms. |
Я принимаю ваши условия. |
What were the terms again? |
Какие там были условия? |
The Russians have agreed America's terms. |
Русские приняли условия американцев. |
I'd say our terms of agreement were pretty clear. |
Условия договора были предельно ясными. |
Of course, the terms have changed. |
Конечно, условия изменились. |
'Tis for you to dictate the terms. |
Ты должна диктовать условия. |
The terms of the sale were confidential. |
Условия сделки были конфиденциальны. |
No, you don't get to dictate terms. |
Вы не будете диктовать условия. |
I just changed the terms. |
Я просто изменил условия. |
Just give me your terms. |
Просто назови свои условия. |
Captain Silver will come on board and make terms. |
Капитан Сильвер подойдет и выдвинет условия |
The terms of trade had deteriorated markedly. |
Значительно ухудшились условия торговли. |
You do understand the terms of your release? |
Вам понятны условия вашего освобождения? |
Send him off on good terms. |
Предложи ему хорошие условия. |
Contract terms and bargaining conditions. |
Контрактные условия и проведение переговоров. |
implementing partner does not comply with the terms of agreement |
партнер-исполнитель не выполняет условия соглашения |
It is high time that we fulfilled its terms. |
Настало время выполнить его условия. |
The terms of the financial settlement are confidential. |
Условия финансового урегулирования являются конфиденциальными. |
Measure 1.5.10 Standard trade terms |
Мера 1.5.10 Стандартные условия торговли |
Appointment criteria, terms and compensation |
Критерии назначения, условия службы и вознаграждение |