| You understand the terms, right? | Ты понимаешь условия, да? |
| Do you accept my terms? | Вы принимаете мои условия? |
| If those are your terms. | Если это твои условия. |
| We came to present our terms, my lord. | Мы принесли наши условия. |
| Under protest, I accept these terms. | Вынуждена принять эти условия. |
| My terms are quite simple... | Мои условия достаточно просты... |
| Those were my terms. | Это были мои условия. |
| Part of my release terms from Radley. | Это условия моей выписки. |
| I'm willing to listen to your terms. | Я готова выслушать твои условия. |
| It's not being done on your terms. | Не вы выдвигаете условия. |
| Your decision, your terms. | Ваше решение, ваши условия. |
| What terms do you suggest? | Какие условия ты предлагаешь? |
| The terms of our agreement remain unchanged. | Условия нашего соглашения не изменятся. |
| I know the terms, Ray. | Я знаю условия, Рэй. |
| Now you're dictating the terms of surrender. | Теперь ты диктуешь условия капитуляции. |
| Do you agree to my terms? | Вы согласны на мои условия? |
| Do you understand my terms? | А вы понимаете мои условия? |
| I saw the terms, Harvey. | Я видел условия, Харви. |
| But he got great terms on it. | Но ему предложили отличные условия. |
| Those are my terms, Senator. | Таковы мои условия, сенатор |
| You agree to my terms? | Вы принимаете мои условия? |
| I came here to talk terms. | Я пришел сюда обсудить условия. |
| Did Yogorov accept our new terms? | Егоров принял наши новые условия? |
| Your terms will be met. | Согласен на ваши условия. |
| I demand to know your terms. | Я хочу знать ваши условия. |