Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Switzerland has supported the joint statements on the humanitarian consequences of nuclear weapons. Швейцария поддержала совместные заявления о гуманитарных последствиях применения ядерного оружия.
Switzerland also supported the follow-up resolution (68/46) and intends to contribute to its implementation. Швейцария также одобрила последующую резолюцию (68/46) и намеревается содействовать ее осуществлению.
Also in accordance with action 1 of the action plan, Switzerland has strengthened its legislation. Также в соответствии с действием 1 плана действий Швейцария усовершенствовала свое законодательство.
Switzerland encourages all States parties to support the current conceptual work of the secretariat. Швейцария призывает все государства-участники поддержать нынешнюю концептуальную работу секретариата.
Switzerland welcomed the contribution of civil society to the Committee's deliberations. Швейцария приветствует вклад гражданского общества в работу Комитета.
Switzerland had submitted a second national report on its implementation of the 2010 Action Plan. Швейцария представила второй национальный доклад об осуществлении плана действий 2010 года.
She was also happy to announce that the current text was co-sponsored by Ukraine and Switzerland. Она также рада объявить, что соавторами данного текста стали Украина и Швейцария.
Switzerland was preoccupied with a number of cases of forced disappearance and extrajudicial executions, as well as the situation of minorities. Швейцария выразила обеспокоенность в связи со случаями насильственных исчезновений и внесудебных казней, а также положением меньшинств.
Switzerland noted that Burkina Faso has de facto abolished the death penalty. Швейцария отметила, что в Буркина-Фасо де-факто отменена смертная казнь.
Italy, France, Switzerland, the United Kingdom and Australia approved of the Belgian amendment. Италия, Франция, Швейцария, Соединенное Королевство и Австралия поддержали поправку Бельгии.
Ms. Kaufmann-Kohler (Switzerland) expressed support for the points made by the Chairperson. Г-жа Кауфман-Колер (Швейцария) поддерживает идеи, высказанные Председателем.
Therefore, Switzerland did not have any practical examples of the application of the Convention to trafficking in cultural property cases. Поэтому Швейцария не располагает никакими практическими примерами применения Конвенции в делах о незаконном обороте культурных ценностей.
Financial support for the EPR had been provided by the Netherlands, Norway and Switzerland. Финансовую поддержку для этого ОРЭД предоставили Нидерланды, Норвегия и Швейцария.
The meeting was chaired by Ms. C. Becker Vermeulen (Switzerland). На сессии председательствовала г-жа К. Беккер Веймойлен (Швейцария).
Switzerland was therefore in favour of maintaining the tried and tested practice of addressing one technical issue at a time. И поэтому Швейцария выступает за сохранение испытанной практики рассмотрения за один раз одного технического вопроса.
Switzerland fully supports and particularly appreciates the efforts made by the Egyptian presidency to find a new balance in the programme of work. Швейцария полностью поддерживает и особенно ценит усилия египетского председательства с целью найти новый баланс в программе работы.
Switzerland presented a case study on a small-scale drinking-water supply. Швейцария представила пример функционирования малой системы водоснабжения.
Switzerland has a long history of outspoken commitment to a just society. Швейцария является давним, открытым и твердым сторонником справедливого общества.
The organisers are the Netherlands, Switzerland and Slovenia. Организаторами являются Нидерланды, Словения и Швейцария.
Switzerland has already introduced a regulation to limit the emission of PM from construction machinery. Швейцария уже ввела регламент, ограничивающий выбросы РМ строительными механизмами.
Switzerland, as host State of the European headquarters of the United Nations, was very concerned by that issue. Швейцария, как государство размещения европейской штаб-квартиры Организации Объединенных Наций, крайне обеспокоена данным вопросом.
Switzerland welcomed the new Constitution and the lifting of the Public Emergency Regulations. Швейцария положительно оценила новую Конституцию и отмену Постановления о чрезвычайном положении.
Mr. Sollberger (Switzerland) said that the rise in the frequency of special political missions reflected their distinct advantages. Г-н Золлбергер (Швейцария) говорит, что увеличение количества специальных политических миссий отражает их явные преимущества.
Switzerland supported the Agency's efforts to make its protection activities more effective. Швейцария поддерживает усилия Агентства по повышению эффективности деятельности по защите.
Switzerland commended the Agency for the consultative process that had accompanied the preparation of the new strategy, which would help mobilize broad support. Швейцария выражает одобрение Агентству за консультативный процесс, сопровождавший подготовку новой стратегии, которая позволит мобилизовать широкую поддержку.