Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Switzerland commended the de facto death penalty moratorium, which had been established for many years. Швейцария с удовлетворением отметила мораторий де-факто на смертную казнь, который был введен много лет назад.
Switzerland also recognized the importance of giving individuals recourse to complaints mechanisms. Швейцария также признает важность предоставления отдельным лицам возможности использования механизмов подачи жалоб.
Concerning issues of discrimination and integration, Switzerland considered that constant efforts were required on the part of the State to address these. Что касается вопросов дискриминации и интеграции, то Швейцария считает, что государство должно прилагать постоянные усилия для решения этих проблем.
Switzerland remained concerned at the resumption of the executions as well as by the detention system of daiyo kangoku. Швейцария по-прежнему выразила обеспокоенность в связи с возобновлением казней, а также системой содержания под стражей "дайо кангоку".
Switzerland noted the lack of proper follow-up to reports from experts mandated by the Secretary-General. Швейцария указала на отсутствие надлежащих последующих мер в связи с докладами экспертов, уполномоченных Генеральным секретарем.
Switzerland emphasized that impunity remained a major problem in Guatemala and that public security was not guaranteed. Швейцария подчеркнула, что безнаказанность по-прежнему является одной из серьезнейших проблем в Гватемале и что вопросы поддержания общественного порядка продолжают вызывать тревогу.
Switzerland recognizes the intrinsic importance of human rights and that the State is responsible for their promotion and protection. Швейцария признает непреложную важность прав человека и тот факт, что их поощрение и защита являются неотъемлемой задачей государства.
Switzerland is host to OHCHR's headquarters in Geneva and regularly makes voluntary contributions to support the work of the Office. Швейцария принимает у себя в Женеве штаб-квартиру УВКПЧ и регулярно вносит добровольные взносы, направленные на оказание поддержки работе Управления.
JS3 noted that during its first UPR, Switzerland had accepted recommendations to sign the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Авторы СПЗ отметили, что в ходе первого УПО Швейцария приняла рекомендации относительно подписания Конвенции о правах инвалидов.
Switzerland believes that the following elements should be reflected in the treaty. Швейцария считает, что в договор о торговле оружием необходимо включить следующие элементы.
Switzerland urges strong cooperation between States parties. Швейцария призывает государства-участники к тесному сотрудничеству между собой.
Switzerland welcomes the establishment of a small and independent implementation support unit with administrative and coordinating tasks and which is only accountable to States parties. Швейцария приветствует создание для решения административных и координационных задач небольшой независимой группы имплементационной поддержки, которая будет отчитываться только перед государствами-участниками.
Mr. Rey (Switzerland) expressed appreciation for the reform efforts of UNRWA, which were beginning to bear fruit. Г-н Рей (Швейцария) выражает признательность БАПОР за проведение реформ, которые начинают давать плоды.
The resolution adopted was clearly unsatisfactory from that standpoint, and Switzerland had therefore voted against it. Принятая резолюция является явно неудовлетворительной с этой точки зрения и поэтому Швейцария проголосовали против нее.
Switzerland and Liechtenstein supported the Independent Audit Advisory Committee's repeated recommendations concerning the need to strengthen enterprise risk management in the Secretariat. Швейцария и Лихтенштейн поддерживают неоднократные рекомендации Независимого консультативного комитета по ревизии относительно необходимости укрепления общеорганизационного управления рисками в Секретариате.
Switzerland remained concerned about discrimination against women, particularly in rural areas. Швейцария по-прежнему обеспокоена дискриминацией в отношении женщин, особенно в сельских районах.
Switzerland expressed concern over the persistence of violations of human rights committed by the security forces, in particular in the context of peaceful demonstrations. Швейцария выразила озабоченность по поводу продолжающихся нарушений прав человека, совершаемых силами безопасности, в частности в контексте мирных демонстраций.
Switzerland congratulated Tunisia on its clear desire to complete the democratic transition process. Швейцария с одобрением отметила явное стремление Туниса довести до конца процесс демократических преобразований.
Mr. Bichet (Switzerland) said that his delegation was concerned by the lack of financing for OHCHR given its many tasks. Г-н Бише (Швейцария) говорит, что его делегация обеспокоена недостатком финансирования УВКПЧ, учитывая множество его задач.
Switzerland was thus actively involved in the task force for drafting a new resolution calling for a universal moratorium on the death penalty. Поэтому Швейцария активно участвует в целевой группе по разработке новой резолюции, призывающей к введению всеобщего моратория на смертную казнь.
In addition to the measures described above, Switzerland has taken further coercive measures against Libya. Помимо мер, указанных выше, Швейцария приняла ряд дополнительных принудительных мер в отношении Ливии.
Switzerland was willing to make a commitment in that respect. Швейцария готова взять на себя обязательство в этом отношении.
Switzerland regretted that, despite constructive proposals, work on the negotiation of a comprehensive convention had made little progress. Швейцария сожалеет, что несмотря на наличие конструктивных предложений в работе по заключению всеобъемлющей конвенции достигнуто мало прогресса.
Mr. Markus (Switzerland) also expressed support for the programme just outlined. Г-н Маркус (Швейцария) также выступает в поддержку только что изложенной программы работы.
Mr. Markus (Switzerland) expressed support for the proposal to delete recommendation 62 for the reasons stated by the representative of the United States. Г-н Маркус (Швейцария) выражает поддержку предложению снять рекомендацию 62 по причинам, изложенным представителем Соединенных Штатов.