Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Switzerland plays an active part in international efforts against discrimination and intolerance. Швейцария стремится принимать активное участие в борьбе с дискриминацией и нетерпимостью и на международном уровне.
Switzerland indicates the Ordinance relating to Environmentally Hazardous Substances of 1986. Швейцария в своем ответе ссылается на постановление об экологически опасных веществах 1986 года.
Switzerland is financing workshops in Armenia and Ukraine to finalize the guidance. Швейцария финансирует организацию рабочих совещаний, проводимых в Армении и Украине с целью окончательной подготовки данного справочного руководства.
Switzerland fully supports the arms trade treaty process, which is very important. Швейцария полностью поддерживает процесс выработки договора о торговле оружием, которому она придает очень большое значение.
Switzerland undertook efforts which we appreciate. Швейцария предприняла усилия, за которые мы глубоко признательны.
Switzerland is proud to host the General Assembly in Geneva. Швейцария гордится тем, что Генеральная Ассамблея будет проводить свою сессию в Женеве.
Norway, Switzerland and UNECE would be invited to participate. Для участия в ее работе будут приглашены Норвегия, Швейцария и ЕЭК ООН.
Lead Party: Switzerland. Participating Parties:. Сторона, возглавляющая деятельность по этому направлению: Швейцария. Участвующие Стороны:.
No host country assumed such costs and Switzerland was no exception. Ни одна из принимающих стран не принимает на себя такие расходы, и Швейцария не является исключением.
Moreover, Switzerland reiterates its belief that the Global Compact must remain completely autonomous. Более того, Швейцария вновь заявляет о своей убежденности в том, что Глобальный договор должен оставаться полностью автономным.
The Republic of Korea and Switzerland had joined the sponsors. Он говорит, что Республика Корея и Швейцария присоединились к числу авторов проекта резолюции.
In conclusion Switzerland reaffirms its full support for the International Criminal Court. В заключение Швейцария подтверждает свою полную поддержку Международного уголовного суда. Председатель: Слово имеет представитель Лихтенштейна.
Since the Register was established, Switzerland has submitted a report without fail. С момента создания Регистра Швейцария представляет отчеты для него, ни разу не нарушив установленных сроков.
Switzerland reported on applicable domestic legislation containing provisions on corruption and money-laundering, among other crimes. Швейцария представила информацию о применимом внутреннем законодательстве, в котором содержится, среди прочего, положение о коррупции и отмывании денежных средств.
Switzerland reported that it had been conducting controlled deliveries for several years. Швейцария информировала о том, что уже на протяжении нескольких лет она проводит контролируемые поставки.
Switzerland reported possible use, but had no sales indications available. Швейцария сообщила о возможности использования, но указала на отсутствие каких-либо сведений о продажах.
Likewise, Switzerland, Sweden and Cyprus refer to coordination difficulties among various bodies. Аналогичным образом, Швейцария, Швеция и Кипр ссылаются на трудности, связанные с обеспечением координации деятельности различных органов.
Switzerland is also active in offering nuclear, biological and chemical protection capacity-building. Кроме того, Швейцария активно занимается оказанием помощи в деле укрепления потенциала по обеспечению защиты ядерных, биологических и химических материалов.
Regarding forcible returns, Switzerland, noted difficulties in tracing individuals after their return. Что касается принудительных возвращений, то Швейцария отметила трудности в отношении отслеживания лиц после их возвращения в страну.
Switzerland congratulated Lithuania for its open and constructive attitude in multilateral bodies. Швейцария выразила удовлетворение Литве в связи с ее открытым и конструктивным отношением к многосторонним органам.
Switzerland noted that racism should be combated with determination. Швейцария отмечает, что с расизмом следует бороться со всей решительностью.
Switzerland provided information in 1996 and from 1998 to 2001. Швейцария представляла информацию в 1996 году и с 1998 по 2001 год.
Switzerland: From 2000, Switzerland allowed on a restricted basis the transit of heavy goods vehicles. Швейцария сообщила, что с 2000 года она допускает ограниченное движение большегрузного транспорта.
Ms. Baraga (Switzerland) said that foreign nationals could apply for naturalization after 12 years of permanent residence in Switzerland. Г-жа Барага (Швейцария) говорит, что иностранные граждане могут подавать ходатайство о натурализации после 12 лет постоянного проживания в Швейцарии.
Mr. BEST (Switzerland) said that Switzerland supported the Organization's efforts to improve coordination with UNDP at the field level. Г-н БЕСТ (Швейцария) говорит, что Швейца-рия поддерживает усилия Организации по улучше-нию координации взаимодействия с ПРООН на мес-тах.