Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарией

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарией"

Примеры: Switzerland - Швейцарией
Liechtenstein therefore maintains especially close relationships with Switzerland and Austria. В этой связи Лихтенштейн поддерживает особенно тесные отношения со Швейцарией и Австрией.
A ministerial dinner hosted by Switzerland, is also planned for Thursday evening. На вечер четверга также запланирован организованный Швейцарией ужин для министров.
The discussion was based on the papers prepared by Denmark, Republic of Moldova and Switzerland. Основой для дискуссии послужили документы, представленные Данией, Республикой Молдова и Швейцарией.
The update of the Benchmarks document has been funded by Switzerland. Работа по подготовке обновленной версии упомянутого документа финансируется Швейцарией.
The large majority of deportations are carried out pursuant to the readmission agreement with Austria and Switzerland. Значительное большинство депортаций проводится в соответствии с соглашением о реадмиссии с Австрией и Швейцарией.
It is now time for Switzerland to submit a new periodic report. Сейчас наступило время представления Швейцарией нового периодического доклада.
The extradition formalities between France and Switzerland are presumably now in progress. В настоящее время идет процесс выдачи между Францией и Швейцарией.
Switzerland's family policy is not a population policy based on considerations of a demographic nature. Проводимая Швейцарией политика в области семьи не основана на соображениях демографического порядка.
Austria, the Netherlands, Norway and Switzerland were in favour of this proposal. Это предложение было поддержано Австрией, Нидерландами, Норвегией и Швейцарией.
In the period under review, a contribution from Switzerland was made for the seminar programme. За отчетный период взнос на цели программы семинаров был внесен Швейцарией.
The Meeting of the States Parties took note of the report presented by Switzerland related to Small Calibre Weapons and Ammunition. Совещание государств-участников приняло к сведению доклад, представленный Швейцарией в связи с малокалиберным оружием и боеприпасами.
Some of the ILO conventions ratified by Switzerland are aimed at the elimination of discrimination in specific contexts. Некоторые из ратифицированных Швейцарией конвенций МОТ преследуют цель ликвидации дискриминации в конкретных областях.
Those two factors augured well for the proper implementation of the Convention in Switzerland in future. Эти два фактора являются хорошим предзнаменованием должного осуществления Конвенции Швейцарией в будущем.
It was signed by: Germany and Switzerland. Она была подписана Германией и Швейцарией.
In this field, Austria is closely cooperating with the German Land of Bavaria and Switzerland. В этой области Австрия тесно сотрудничает с германской землей Баварией и Швейцарией.
The Working Party took note of the replies submitted by the Netherlands, Switzerland, the Czech Republic and Kyrgyzstan. Рабочая группа приняла к сведению ответы, представленные Нидерландами, Швейцарией, Чешской Республикой и Кыргызстаном.
Since this point of view was supported by Switzerland and Belgium, the square brackets were removed. Поскольку это мнение было поддержано Швейцарией и Бельгией, квадратные скобки были сняты.
This report is based entirely on the national information submitted by 78 States Members of the United Nations and Switzerland to the Commission. Настоящий доклад полностью основывается на национальной информации, представленной Комиссии 78 государствами-членами Организации Объединенных Наций и Швейцарией.
The questionnaire prepared by Switzerland can be found below. Ниже приводится вопросник, подготовленный Швейцарией.
International cooperation provides Switzerland with a favourable environment in which to implement the Cairo Programme of Action. Международное сотрудничество создает благоприятные условия для выполнения Швейцарией Каирской программы действий.
These priorities naturally also constitute the essential elements of the implementation in Switzerland of the Programme of Action. Эти приоритеты, естественно, являются также основными элементами осуществления Швейцарией Программы действий.
We will, of course, always be ready to cooperate with Switzerland in this respect. Мы, разумеется, всегда готовы сотрудничать с Швейцарией в этом отношении.
However, thanks to cooperation with Switzerland, some progress has been achieved. Однако в этой области достигнут определенный прогресс благодаря сотрудничеству со Швейцарией.
The Commission had full confidence in the process set in motion through Switzerland's ratification of the Convention. Комиссия питает полное доверие к процессу, начало которому было положено ратификацией Швейцарией Конвенции.
The Meeting agreed to establish an ad hoc group to finalize work on a draft decision prepared by Switzerland. Совещание постановило учредить специальную группу для завершения работы по проекту решения, подготовленному Швейцарией.