Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Switzerland also believes that the fight against terrorism can achieve lasting success only if fundamental human rights are respected. Швейцария также считает, что борьба с терроризмом может достичь долговременного успеха только в том случае, если будут соблюдаться основополагающие права человека.
At the institutional level, Switzerland also supports the proposals aimed at revitalizing the General Assembly and the Economic and Social Council. На организационном уровне Швейцария также поддерживает предложения, направленные на активизацию Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета.
Finally, Switzerland supports the Secretary-General's proposals to delete certain obsolete provisions from the United Nations Charter. Наконец, Швейцария поддерживает предложения Генерального секретаря в отношении исключения из Устава Организации Объединенных Наций некоторых устаревших положений.
The claimant was in Geneva, Switzerland on 2 August 1990. 2 августа 1990 года заявительница находилась в Женеве, Швейцария.
Article 5: Chile, Mexico, Switzerland. Статья 5: Мексика, Чили, Швейцария.
Article 6: Chile, Switzerland, Human Rights Watch, International Commission of Jurists. Статья 6: Чили, Швейцария, Международная комиссия юристов, Организация по наблюдению за соблюдением прав человека.
Switzerland recognizes the importance of setting up a committee on the prevention of genocide, but requests further explanations on its functions. Швейцария придает большое значение учреждению комитета по предупреждению геноцида, но просит представить дополнительную информацию о его функциях.
Finally, Switzerland supports the idea of setting up a committee within the limits of the reservations expressed above. Наконец, Швейцария поддерживает идею о создании комитета с учетом оговорок, высказанных выше.
Annual contributions to core funds were received from Denmark, Finland, Mexico, Norway and Switzerland. Ежегодные взносы в счет основных средств внесли Дания, Мексика, Норвегия, Финляндия и Швейцария.
Switzerland began work with media to improve the public perception of women leaders. Швейцария совместно со средствами массовой информации начала работу над созданием у общественности более благоприятного образа женщин-лидеров.
Switzerland will increase the number of women in teaching, research and management. Швейцария увеличит число женщин в сфере образования, научных исследований и управления.
In third place is the UK, ahead of the US and Switzerland. На третьем месте находится Соединенное Королевство, за которым следуют США и Швейцария.
Switzerland supports all multilateral efforts in the field of disarmament and arms control that seek to achieve concrete and verifiable results. Швейцария поддерживает все многосторонние усилия в сфере разоружения и контроля над вооружениями, которые нацелены на конкретные и проверяемые результаты.
Switzerland seeks the establishment of an ad hoc committee within the Conference on Disarmament in order to begin negotiations on an FMCT treaty. Швейцария добивается создания в рамках Конференции по разоружению специального комитета с целью начать переговоры по договору о ЗПРМ.
16 For example: Colombia, Jordan, Kenya, Latvia, Malawi, Switzerland and Uganda. 16 Например, Иордания, Кения, Колумбия, Латвия, Малави, Уганда и Швейцария.
This paper was submitted to the HLCM during its ninth session held in Geneva, Switzerland, on 4-5 April 2005. Данный документ был представлен КВУУ на его девятой сессии, состоявшейся 4 - 5 апреля 2005 года в Женеве, Швейцария.
Seminar in Celigny, Switzerland, about transnational entities, (May 5-6, 2001). Семинар в Селиньи, Швейцария, посвященный транснациональным субъектам (5 - 6 мая 2001 года).
In 2002, Switzerland had established the Coordination Service against Trafficking in Persons and Smuggling of Migrants. В 2002 году Швейцария создала Координационную службу по борьбе с торговлей людьми и незаконным провозом мигрантов.
Switzerland has recognized that enhancing the equality of women and men is a means of reducing poverty and promoting sustainable development. Швейцария признала необходимость обеспечения равенства между женщинами и мужчинами в качестве средства сокращения масштабов нищеты и поощрения устойчивого развития.
Nevertheless, Switzerland considered that it would be premature to draft an international convention on the topic. При этом Швейцария считает, что было бы преждевременным разрабатывать международную конвенцию по данному вопросу.
Switzerland might join EEA in the coming years, and cooperation is increasing. В предстоящий период к ЕАОС может присоединиться Швейцария; уровень сотрудничества возрастает.
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes. Кроме того, Германия и Швейцария - это два разных государства с несхожими правовыми системами.
Pursuant to the same resolution, Switzerland issued a report based on consultations with all the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. Во исполнение той же резолюции Швейцария опубликовала доклад, подготовленный по итогам консультаций со всеми Высокими Договаривающимися Сторонами четвертой Женевской конвенции.
Switzerland, as host country to the International Olympic Committee and numerous other international sport associations, fully supports them. Швейцария, являясь страной, в которой расположены Международный олимпийский комитет и многие другие международные спортивные ассоциации, полностью поддерживает эти проекты.
Switzerland strongly favours enlargement of the Security Council. Швейцария решительно выступает за расширение Совета Безопасности.