Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
One female adviser at WTO in Geneva, Switzerland; одна (1) женщина советник ВТО в Женеве, Швейцария;
Switzerland expressed concern about the involvement of State agents in enforced disappearances, and about the persisting violence against women. Швейцария выразила обеспокоенность в связи с причастностью государственных агентов к насильственным исчезновениям, а также в связи с сохраняющимся насилием в отношении женщин.
True to the inclusive and participative process it adopted in preparing its national report, Switzerland undertook wide consultations with all the concerned parties. З. Сохраняя приверженность широкому и всеохватному процессу, которого она придерживалась при подготовке своего национального доклада, Швейцария провела широкие консультации со всеми заинтересованными сторонами.
Subsequently, Croatia, the Czech Republic, Iceland and Switzerland paid all peacekeeping assessed contributions that were currently due and payable. Впоследствии Исландия, Хорватия, Чешская Республика и Швейцария выплатили все причитающиеся с них взносы, начисленные на финансирование операций по поддержанию мира в текущем периоде.
Switzerland shared the Special Rapporteur's concern that the revised procedures were not adequate to guarantee the right to a fair public trial. Швейцария разделяет обеспокоенность Специального докладчика в отношении того, что пересмотренные процедуры недостаточны для того, чтобы гарантировать право на справедливое и открытое судебное разбирательство.
Mr. Leupold (Switzerland) said that the matter of assisted suicide was currently under consideration by the Government. Г-н Леупольд (Швейцария) говорит, что вопрос об оказании помощи при самоубийстве в настоящее время рассматривается на уровне правительства.
Switzerland therefore considered that there was no discrimination since alternative civilian service was designed to be equivalent to military service. Соответственно, Швейцария считает, что в этом вопросе дискриминация отсутствует, поскольку альтернативная гражданская служба разрабатывалась в качестве равнозначной замены военной службы.
Switzerland strongly condemned such practices; she asked what could be done beyond calling on States to cease them. Швейцария решительно осуждает такую практику; она спрашивает, что можно сделать в этой связи помимо того, чтобы обратиться к государствам с призывом прекратить такую практику.
Ms. Schneeberger (Switzerland) said that her delegation agreed that national policies and strategies should complement the general legal framework relating to food security. Г-жа Шнеебергер (Швейцария) говорит, что ее делегация согласна с тем, что национальная политика и стратегии должны дополнять общую правовую базу, касающуюся продовольственной безопасности.
Swiss airlines pass on the information required by advance passenger information programmes, even though Switzerland itself does not require this. Швейцарские авиакомпании направляют сведения, предусмотренные программами АПИ (программы заблаговременного представления пассажирского манифеста), хотя собственных требований в этой области Швейцария не устанавливала.
Mr. Enrico Carisch (Switzerland, finance expert) З. Г-н Энрико Кариш (Швейцария, эксперт по финансовым вопросам)
Accordingly, Switzerland welcomed the ongoing work on fourth-generation nuclear reactors, which would make civil nuclear programmes safer and more efficient. Соответственно, Швейцария с одобрением относится к осуществляемой в настоящее время работе по созданию ядерных реакторов четвертого поколения, что приведет к повышению надежности и эффективности гражданских ядерных программ.
Switzerland supports the idea of a high-level review conference that could mobilize decision makers and provide new impetus. Швейцария поддерживает идею проведения конференции на высоком уровне, которая могла бы мобилизовать усилия тех, кто принимает решения, и придать новый импульс нашей работе.
At 20 per cent Switzerland has one of the highest rates of foreign population in Europe. Швейцария занимает первое место в Европе по доле проживающих в ней иностранцев, которые составляют 20% от общей численности населения.
Born 15 February 1944, Geneva, Switzerland Родился 15 февраля 1944 года в Женеве, Швейцария.
16-17 September 2004, Geneva, Switzerland 16-17 сентября 2004 года, Женева, Швейцария
Geneva, Switzerland, 16-17 September 2004 Женева, Швейцария, 16-17 сентября 2004 года
Some countries, such as Sweden and Switzerland, now include the fight against trafficking in their development cooperation activities. Некоторые страны, такие, как Швеция и Швейцария, отныне включают вопросы борьбы с незаконной торговлей в свои мероприятия по сотрудничеству в целях развития.
Technische Fachhochschule Biel in Switzerland, in and around Biel. Высшее техническое училище, Бьель, Швейцария; данные собраны в Бьеле и его окрестностях.
(Interlaken, Switzerland, 27-30 April 2004) (Интерлакен, Швейцария, 27 - 30 апреля 2004 года)
Therefore, Switzerland made a specific proposal for a preambular paragraph inspired by the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. В связи с этим Швейцария выступила с конкретным предложением о включении в преамбулу проекта резолюции пункта, вытекающего из Женевской декларации о вооруженном насилии и развитии.
Switzerland had joined the consensus on the resolution because combating corruption was a key to good governance and to attaining the internationally agreed development goals. Швейцария присоединилась к консенсусу по резолюции, поскольку борьба с коррупцией является верным путем к благому управлению и достижению согласованных на международном уровне целей в области развития.
b. Can Switzerland refuse judicial assistance? Ь) Может ли Швейцария отказывать в оказании судебной помощи?
Switzerland (26 November 1880); Швейцария (26 ноября 1880 года);
Mr. Markus (Switzerland) said that his delegation favoured the alternative proposal, since it contained no form requirement. Г-н Маркус (Швейцария) говорит, что его делегация склоняется в пользу альтернативного предложения, поскольку в нем не содержится требования в отношении формы.