Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
The European Dialogue, 23-25 August, 2004, in Geneva, Switzerland Европейский диалог, проходивший 23 - 25 августа 2004 года в Женеве, Швейцария;
Geneva, Switzerland: Brainstorming about the agenda for the Standing Committee Mine Clearance and Related Technologies and Mine Awareness. Женева, Швейцария. Коллективное обсуждение повестки дня Постоянного комитета по разминированию, соответствующим технологиям и информированию о минной опасности
Switzerland welcomes this innovative approach and is looking forward to studying the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change in December. Швейцария приветствует этот новаторский подход и с нетерпением ожидает возможности ознакомится с докладом Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, который будет издан в декабре.
Switzerland stood ready to participate in that process, which should be aimed primarily at benefiting the poorest countries and generating additional resources without creating undesired distortions. Швейцария готова участвовать в этом процессе, который должен быть направлен прежде всего на удовлетворение потребностей самых бедных стран и привлечение дополнительных ресурсов без создания нежелательных диспропорций.
Mr. Herbert Oberhänsli, Nestlé, Vevey, Switzerland г-н Герберт Оберхенсли, "Нестле", Веве, Швейцария
Switzerland favours the principle behind this plan, which could make a positive contribution to the peace process if the following conditions are met. Швейцария поддерживает принцип, лежащий в основе данного плана, который может внести позитивный вклад в мирный процесс, если будут соблюдены следующие условия.
Interlaken, Switzerland, 4 and 5 November 2002. в Интерлакене, Швейцария, 4-5 ноября 2002 года.
I would like to conclude by reaffirming that, because of its commitment to human security, Switzerland has significantly helped to promote and develop a culture of protection. В заключение, я хотел бы еще раз заявить о том, что в силу своей приверженности цели обеспечения безопасности человека Швейцария вносит значительный вклад в усилия по содействию и развитию культуры защиты.
Following the initiative of the former President, Ambassador Staehelin (Switzerland), the Bureau now met monthly during the year and daily during Board sessions. По инициативе бывшего Председателя, посла Штелина (Швейцария), в настоящее время Бюро на протяжении года проводит заседания ежемесячно, а в ходе сессий Совета - ежедневно.
Chairman: Mr. W. Fust (Switzerland) Председатель: г-н В. Фуст (Швейцария)
Vice-Chairman: Mr. P.A. Miauton (Switzerland) председателя: г-н П.А. Миотон (Швейцария)
So far the following countries had provided data to ECODAT: Belgium, Czech Republic, Finland, France, Italy, Norway and Switzerland. К настоящему времени следующие страны представили данные в базу ЭКОДАТ: Бельгия, Италия, Норвегия, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швейцария.
The European Population Forum 2004 was a high-level expert meeting held in Geneva, Switzerland, from 12-14 January 2004. Европейский форум по вопросам народонаселения 2004 года был проведен в Женеве, Швейцария, 12-14 января 2004 года в форме экспертного совещания высокого уровня.
Italy and Switzerland (for transboundary projects); Италия и Швейцария (в отношении трансграничных проектов);
Module on health issues, lead countries: Czech Republic, Norway, Sweden, Switzerland (public health authorities), supported by WHO/Euro. Модуль по проблемам охраны здоровья; страны, возглавляющие деятельность по конкретным направлениям: Норвегия, Чешская Республика, Швейцария, Швеция (государственные органы здравоохранения), при поддержке со стороны ВОЗ/ЕВРО.
Geneva, Switzerland, 5 - 9 October 2004 Женева, Швейцария, 5-9 октября 2004 года
Canada, Switzerland, the United States, India, Australia and Germany are important federal States, whose subnational units enjoy considerable local autonomy. Канада, Швейцария, Соединенные Штаты, Индия, Австралия и Германия являются крупными федеративными государствами, в которых члены федерации пользуются значительной местной автономией.
It is managed by an international secretariat with headquarters in Geneva, Switzerland and a liaison office to the European Union in Brussels, Belgium. Руководство ее деятельностью осуществляет международный секретариат со штаб-квартирой в Женеве, Швейцария, и представительство по взаимодействию с Европейским союзом в Брюсселе, Бельгия.
V International Congress on regional development, March, Geneva - Montreux, Switzerland. Пятый Международный конгресс по региональному развитию, март, Женева - Монтрё, Швейцария;
1968 Baccalaureate B (Latin-English), College of Sion (Switzerland) 1968 год Бакалавр категории В (латинский и английский языки), Колледж Сьона (Швейцария)
1972 Law Degree, University of Fribourg (Switzerland) 1972 год Диплом по юриспруденции, Университет Фрибура (Швейцария)
Switzerland shared the Director-General's view that the Organization should strengthen synergies and operational coordination in the area of economic development with other international organizations. Швейцария разделяет мнение Генерального директора о том, что Организация должна усилить взаимодействие и оперативную координацию деятельности в области экономического развития с другими международными организациями.
Switzerland commended UNIDO's efforts to focus its activities and develop its core competencies, which were increasingly indispensable to the achievement of those Goals. Швейцария высоко оценивает усилия ЮНИДО по обеспечению целенаправленного харак-тера своей деятельности и развитию основных облас-тей компетенции, которые приобретают все большее значение для достижения этих целей.
Switzerland also supported capacity-building projects on metrology, standards and quality, key issues for SMEs wishing to succeed in international markets. Кроме того, Швейцария оказывает поддержку проектам создания потенциала в области метрологии, стан-дартов и качества, которые имеют столь важное значение для МСП, стремящихся добиться успеха на международных рынках.
Switzerland (for transboundary projects); Швейцария (в отношении трансграничных проектов);