Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Switzerland has never undertaken nuclear or biological weapons production nor has it engaged in stockpiling their means of delivery. Швейцария никогда не занималась производством ядерного или биологического оружия и не располагает средствами его доставки.
Switzerland stands ready to implement paragraph 17 of resolution 1929 (2010). Швейцария готова выполнять пункт 17 резолюции 1929 (2010).
Switzerland is anxious to ensure that steps are taken to render the Conference on Disarmament functional again. Швейцария стремится обеспечить принятие шагов по с целью оживления деятельности Конференции по разоружению.
An example of such an approach was given: the Court of Arbitration for Sports in Lausanne, Switzerland. В качестве примера был указан Спортивный арбитражный суд в Лозанне, Швейцария.
Switzerland noted that the trafficking of children remained a major problem. Швейцария отметила, что торговля детьми остается серьезной проблемой.
Switzerland pointed out that the mandate of the recently established Prison Inspector was insufficient. Швейцария указала, что мандат недавно созданной должности инспектора тюрем недостаточен.
Switzerland had recently commissioned a study on that topic and would be happy to share its outcomes. Швейцария недавно провела исследование по данной теме и будет рада поделиться его выводами.
In the following comments, Switzerland presents a brief overview of its conceptual approach and of its own activities in this regard. В приводимых ниже комментариях Швейцария дает краткий обзор своего концептуального подхода и собственной деятельности в этой области.
Switzerland would welcome a stronger and more lasting commitment to preventive diplomacy on the part of the Security Council. Швейцария приветствовала бы более твердую и более последовательную приверженность с его стороны методам превентивной дипломатии.
I also acknowledge the outstanding work of Mr. Joseph Deiss of Switzerland, the outgoing President. Я также отмечаю превосходную работу предыдущего Председателя - г-на Йозефа Дайсса (Швейцария).
Once again a member of the Council, Switzerland is stepping up its efforts in that direction. Вновь являясь членом Совета, Швейцария наращивает свои усилия в этом направлении.
Switzerland remains the main donor for the Mountain Partnership. Швейцария по-прежнему является основным донором Горного партнерства.
Through its partnerships and its pool of experts, Switzerland strives to develop the experience of fragile and conflict-affected countries. С помощью партнерств и групп экспертов Швейцария пытается обогатить опыт нестабильных и затронутых конфликтом стран.
As a model for such a paragraph, Switzerland proposes using the 1985 resolution of the Institute of International Law. В качестве модели для такого пункта Швейцария предлагает использовать резолюцию 1985 года Института международного права.
Ms. Calmy-Rey (Switzerland) said that the Treaty was at a crossroads. Г-жа Кальми-Рей (Швейцария) говорит, что Договор находится на перепутье.
The United Kingdom and Switzerland had established an obligation for the buyer to check the legitimate origin of purchased items. Соединенное Королевство и Швейцария вменили в обязанность покупателя проверять законность происхождения приобретаемых предметов.
Switzerland welcomes a number of innovative elements contained in the Final Document of the Review Conference. Швейцария одобряет ряд новаторских элементов, содержащихся в Заключительном документе Обзорной конференции.
Switzerland therefore calls upon the United States and Russia to finalize the ratification process as soon as possible. Поэтому Швейцария призывает Соединенные Штаты и Россию как можно скорее завершить процесс его ратификации.
With regard to nuclear proliferation, Switzerland remains concerned. Швейцария по-прежнему озабочена проблемой ядерного распространения.
Switzerland particularly welcomes the adoption of an action plan on all three pillars. Швейцария в особенности приветствует план действий по всем трем элементам Договора.
Mr. Garraux (Switzerland) expressed appreciation to the Coordinator for his report. Г-н Гарро (Швейцария) выражает признательность Координатору за его доклад.
Switzerland would continue to support UNRWA in that regard, through the provision of experts and through funding for innovative and organizational development projects. Швейцария будет по-прежнему оказывать поддержку БАПОР в этой области посредством предоставления экспертов и финансирования инновационных и организационных проектов.
Switzerland had submitted a proposal in that regard and was ready to make its technical expertise available to the international community. Швейцария представила предложение в этой области и готова предоставить международному сообществу свой технический опыт.
Switzerland welcomed the excellent cooperation with Norway in the multilateral domain. Швейцария приветствовала замечательное сотрудничество Норвегии в многосторонних отношениях.
Switzerland noted with great concern the deterioration in the conditions related to the exercise of freedom of opinion and expression. С немалой тревогой Швейцария констатировала ухудшение условий, касающихся осуществления свободы мнений и их свободного выражения.