Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
London, Istanbul, Switzerland, Seoul, and Iceland. Лондон, Стамбул, Швейцария, Сеул и Исландия.
All those calls you made, B of A, France, Switzerland... Все эти звонки, которые ты делал, Франция, Швейцария...
Switzerland had similar problems relating to indebtedness of diplomatic missions as those being faced by the United States in New York. Швейцария сталкивается с проблемами задолженности дипломатических представительств, аналогичными тем, с которыми сталкиваются Соединенные Штаты в Нью-Йорке.
Switzerland supported the principle in article 32, which it felt must be included in the convention proper. Швейцария поддерживает излагаемый в статье 32 принцип и считает, что его необходимо включить в саму конвенцию.
We also appreciate the willingness of countries such as Belgium and Switzerland to hold follow-up conferences. Мы также высоко оцениваем стремление таких стран, как Бельгия и Швейцария, к проведению у себя последующих конференций по этому вопросу.
Switzerland, as Chairman-in-Office, has set as a priority goal the achievement of a rational division of labour and efficient cooperation between international organizations. Швейцария в качестве действующего Председателя в качестве первоочередной задачи намерена добиваться рационального разделения труда и эффективного сотрудничества между международными организациями.
Switzerland considers that the OSCE, by applying the principle of subsidiarity, will be able to alleviate the burdens on the United Nations. Швейцария считает, что ОБСЕ, применяя принцип взаимопомощи, сможет облегчить тяготы Организации Объединенных Наций.
Switzerland had requested postponement of the consideration of its initial report, scheduled to take place at the current session. Швейцария обратилась с просьбой отложить рассмотрение ее первоначального доклада, которое было запланировано на текущую сессию.
The question had been asked why Switzerland had not included the right to protection of property among the rights protected by article 26. Был задан вопрос, почему Швейцария не включила право на защиту собственности в права, защищаемые статьей 26.
In particular, Switzerland is ready to offer its services in the important field of verification. Швейцария, в частности, готова предложить свои услуги в такой важной области, как область проверки.
1976-1977, University of Geneva, Switzerland. 1976-1977 годы Женевский университет, Швейцария.
He's, well, like Switzerland, minus the odd affinity for cuckoo clocks. Он почти как Швейцария, за вычетом странной тяги к часам с кукушкой.
It should be noted that France, Germany, Sweden and Switzerland had also adopted similar provisions. Следует отметить, что Франция, Германия, Швеция и Швейцария также приняли такие положения.
Switzerland attaches great importance to respect for international standards established in conventions and usages governing relations between States. Швейцария придает очень большое значение уважению международных договорных или обычных норм, регулирующих межгосударственные отношения.
Switzerland is a committed supporter of human rights and humanitarian law. Швейцария выступает за уважение прав человеческой личности и гуманитарного права.
Switzerland also supports multilateral technical cooperation programmes in South Africa conducted under the auspices of the International Labour Organisation (ILO). Кроме того, Швейцария поддерживает многосторонние программы технического сотрудничества в Южной Африке, осуществляемые в рамках Международной организации труда.
In this context it is involved in the preparation of the reports which Switzerland submits to the organs supervising human rights conventions. В этом контексте Бюро сотрудничает в подготовке докладов, которые Швейцария представляет органам по наблюдению за выполнением договоров в области прав человека.
Switzerland is a multilingual State with four national languages (art. 116 of the Constitution). Швейцария - это многоязычное государство, имеющее четыре государственных языка (статья 116 Конституции).
Between 1965 and 1970, the CDIP was restructured and four regional conferences were established. The four CDIP regions are: French-speaking Switzerland and Ticino; north-western Switzerland; central Switzerland; and eastern Switzerland. В период 1965-1970 годов КДГО была реорганизована, что привело к созданию четырех региональных конференций Речь идет о следующих четырех регионах КДГО: франкоязычная Швейцария и Тичино; северо-западная Швейцария; центральная Швейцария; восточная Швейцария.
Exactly, it's the Switzerland of food. Именно, это Швейцария в мире еды.
Studies at the Geneva Institute for Development Studies, Switzerland, 1973-1975. Учеба в Женевском научно-исследовательском институте развития, Швейцария, 1973-1975 годы.
Official, International Labour Office, Technical Assistance Division, Switzerland, 1951-1953. Сотрудник Международного бюро труда, Отдел технической помощи, Швейцария, 1951-1953 годы.
Three States, namely the Czech Republic, Denmark and Switzerland have become Contracting Parties to the Protocol. Три государства, а именно Дания, Чешская Республика и Швейцария, стали договаривающимися сторонами этого Протокола.
In 1999, Switzerland will also continue to supply its services to countries wishing information on the planning and development of combined transport. Швейцария будет и в 1999 году предоставлять свои услуги странам, желающим получить информацию в области планирования и развития комбинированных перевозок.
Mr. BREITER (Switzerland) thanked the Director-General and staff for their dedicated work in a difficult period for the Organization. Г-н БРАЙТЕР (Швейцария) благодарит Генераль-ного директора и сотрудников за их большую целе-устремленную работу в трудный для Организации период.