Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Of 21 developed country contributors, the top five, since the beginning, have been Germany, Switzerland, Ireland, Belgium and Sweden. Из 21 развитой страны-донора в первую пятерку с момента учреждения Фонда входят Германия, Швейцария, Ирландия, Бельгия и Швеция.
Switzerland intervened significantly in the foreign exchange market to limit the appreciation of the franc during most of 2012 despite having a large current account surplus and a low unemployment rate. Швейцария осуществляла масштабные интервенции на рынке иностранной валюты с целью ограничения роста курса швейцарского франка в течение большей части 2012 года, несмотря на то, что она имела большое активное сальдо по текущим счетам и низкий уровень безработицы.
Europe: United Kingdom, Belgium, Switzerland; and Европа: Соединенное Королевство, Бельгия, Швейцария; и
136.97. Respect the Bedouin population's right to their ancestral land and traditional livelihood (Switzerland); 136.97 уважать право бедуинского населения на их исконные земли и традиционные источники средств к существованию (Швейцария);
For centuries, Switzerland has welcomed large numbers of immigrants, and Swiss citizens have been equally numerous in seeking new horizons abroad. На протяжении веков Швейцария принимает множество мигрантов, а большое число граждан Швейцарии также ищут новые перспективы за границей.
Switzerland endeavours to provide rapid assistance in situ to people suffering in regions affected by war or disaster. в случае бедственного положения людей в регионах, разрушенных войной или катастрофами, Швейцария старается быстро предоставить помощь на месте.
Switzerland possesses the necessary legal instruments to combat all forms of racial discrimination. Швейцария обладает правовыми инструментами, необходимыми для борьбы против всех форм расовой дискриминации:
Switzerland is one of the European countries with the highest proportion of foreigners (22.4 per cent, or over 1.76 million people). Швейцария входит в число европейских стран и имеет самую высокую долю иностранцев (22,4%, что составляет более 1,76 млн. человек).
Switzerland is the only country in Europe that recognizes the Yenish as minorities in keeping with Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities. Швейцария является единственной страной Европы, которая признает енишей в качестве меньшинства в соответствии с Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств.
Subsequently, Finland, Greece, Ireland, Luxembourg, Malta, Nicaragua, Norway, Portugal, Slovenia, Sweden and Switzerland joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Греция, Ирландия, Люксембург, Мальта, Никарагуа, Норвегия, Португалия, Словения, Финляндия, Швейцария и Швеция.
In October 2012, the UN member states made 140 recommendations of which Switzerland accepted 50 and rejected 4 immediately. В октябре 2012 года государства-члены Организации Объединенных Наций вынесли 140 рекомендаций, из которых Швейцария сразу же приняла к исполнению 50 и отклонила 4 рекомендации.
With this document Switzerland presents its position regarding the remaining 86 recommendations of which it now accepts 49 and rejects 37. Настоящим документом Швейцария представляет свою позицию в отношении остальных 86 рекомендаций, из которых она теперь принимает 49 и отклоняет 37 рекомендаций.
For the time being Switzerland focuses on the evaluation of the national human rights institution (see 123.17 ff.). В настоящее время Швейцария уделяет первостепенное внимание оценке работы национального правозащитного учреждения (см. 123.17 и далее).
Switzerland will continue to strengthen protection of the rights of all citizens with measures that effectively protect different social groups, particularly the most vulnerable. Швейцария будет и впредь укреплять защиту прав человека всех граждан на основе мер, обеспечивающих эффективную защиту различных социальных групп, особенно наиболее уязвимых групп населения.
Take all necessary measures for the exhaustive and efficient implementation of the anti-discrimination law (Switzerland); 132.13 принять все необходимые меры для исчерпывающего и эффективного осуществления антидискриминационного законодательства (Швейцария);
He is similarly concerned about legal provisions criminalizing organizers for the violent conduct of others, as in the Canton of Geneva, Switzerland. Он также обеспокоен наличием законодательных положений, предусматривающих уголовную ответственность для организаторов за насильственное поведение других лиц, в частности в кантоне Женева, Швейцария.
Stuart sims was put on trial in glattbrugg, Switzerland, Стюарт Симс предстал перед судом в Глаттбурге, Швейцария,
At the world's largest particle accelerator at CERN, in Geneva, Switzerland. Это самый мощный в мире ускоритель частиц в Европейской ассоциации ядерных исследований в Женеве, Швейцария.
International Coordination Conference for Port Communities of French-speaking Developing Countries, Geneva, Switzerland (Benin, Cameroon, Guinea, Senegal and Togo, March 2009). Международная координационная конференция для специалистов в области портового хозяйства франкоязычных развивающихся стран, Женева, Швейцария (Бенин, Гвинея, Камерун, Сенегал и Того, март 2009 года).
Mr. C. Lombard, Director, Symbiotics Investment, Switzerland г-н С. Ломбар, директор, "Симбиотикс инвестмент", Швейцария
Ms. Carnal (Switzerland) said that improvement of the human rights situation was of great importance for peace and security in the region. Г-жа Карнал (Швейцария) говорит, что улучшение положения в области прав человека крайне важно для мира и безопасности в регионе.
10th Session of Commission on Science and Technology for Development of United Nations: 21-25, May 2007, Geneva, Switzerland. Десятая сессия Комиссии по науке и технике в целях развития Организации Объединенных Наций: 21 - 25 мая 2007 года, Женева, Швейцария.
146.117. Repeal compulsory death penalty and eliminate its application for drug related offences (Switzerland); 146.117 отменить обязательный характер приговора о смертной казни и прекратить его применение при совершении преступлений, связанных с наркотиками (Швейцария);
Ms. Schneeberger (Switzerland) requested examples of good practices in legislation, policies and strategies to reduce water pollution and improve the use of wastewater. Г-жа Шнеебергер (Швейцария) просит привести пример передового опыта в области законодательства, политики и стратегий по снижению уровня загрязнения и более эффективному использованию сточных вод.
On 29 February 2012, the Special Rapporteur participated as a panellist in the Human Rights Council panel discussion on freedom of expression on the Internet in Geneva, Switzerland. 29 февраля 2012 года Специальный докладчик выступил в Совете по правам человека в качестве участника дискуссии в группе экспертов, посвященной вопросу свободы выражения мнений в интернете, состоявшейся в Женеве, Швейцария.