Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
At the 1999 World Economic Forum in Davos, Switzerland, the Secretary-General asked business to play its part by demonstrating good global citizenship wherever it operates. На Всемирном экономическом форуме 1999 года в Давосе, Швейцария, Генеральный секретарь обратился с просьбой к деловым кругам продемонстрировать со своей стороны дух сознательного глобального гражданства во всех областях их деятельности.
Switzerland has contributed in cash, while others have offered to defray some of the costs incurred by the meetings of the Eminent Persons Group. Швейцария внесла взнос наличными, а другие страны предложили взять на себя часть расходов, связанных с проведением встреч Группы видных деятелей.
With respect to the Chemical Weapons Convention, Switzerland welcomes the recent progress made in the field of industrial inspections and standards for such inspections. Что касается применения Конвенции по химическому оружию, Швейцария приветствует недавний прогресс, достигнутый в области инспекций на промышленных предприятиях и разработанные стандарты в контексте таких инспекций.
Like many other delegations, Switzerland last year expressed regret that the report was not sufficiently analytical, which limited its value-added for Member States as a whole. Подобно многим другим делегациям, в прошлом году Швейцария выразила свое сожаление по поводу того, что доклад Совета был недостаточно аналитическим, что снижало его ценность в глазах государств-членов в целом.
At the national level, legal control actions taken have been reported by Germany, Canada, the USA, Switzerland, Thailand and Japan. На национальном уровне о принятии мер правового контроля сообщили Германия, Канада, США, Швейцария, Таиланд и Япония.
FEMOZA was founded in Geneva, Switzerland, on 22 December 1999 to gather and further free zones of all types worldwide. ФЕМОЗА была основана в Женеве, Швейцария, 22 декабря 1999 года в целях объединения и дальней-шего развития всех видов свободных зон во всем мире.
Paraguay, the Dominican Republic and Eritrea reported that they were proceeding with ratification and Germany, Switzerland and the United States were intending to ratify as soon as possible. Парагвай, Доминиканская Республика и Эритрея сообщили о том, что они уже приступили к процессу ратификации, а Германия, Швейцария и Соединенные Штаты намереваются ратифицировать этот договор в ближайшее возможное время.
Welcomes the contribution of 50,000 Swiss francs to the budget pledged by Switzerland; приветствует взнос в размере 50000 шв. франков в бюджет, который обязалась внести Швейцария;
Geographical location was also linked to the transport sector, e.g. intensive transit traffic (Austria, Czech Republic, Slovenia, Switzerland). Географическое положение также связано с состоянием дел в транспортном секторе, например с интенсивными транзитными перевозками (Австрия, Словения, Чешская Республика, Швейцария).
Switzerland focused on voluntary measures from 2000 to 2004 and envisaged introducing a CO2 tax and other mandatory measures, if necessary, thereafter. Швейцария сосредоточила свое внимание на добровольных мерах в период с 2000 по 2004 год и предусмотрела введение налога на СО2 и применение других обязательных мер, если они потребуются после указанного периода.
With respect to the annual Ministerial Review and the customary thematic debate, Switzerland is convinced that they should have coherent themes, ideally one theme per year. Что касается ежегодного обзора на уровне министров и обычных тематических прений, то Швейцария убеждена в том, что темы их обсуждений должны согласовываться и что в идеале на них должна обсуждаться одна тема в год.
These events produced publications which we have circulated to the members of the Conference. Switzerland supports the Centre for Security Studies at the federal Polytechnic in Zurich. По итогам этих мероприятий были подготовлены соответствующие публикации, которые мы распространили среди членов Конференции. Швейцария поддерживает Центр исследований по проблемам безопасности в Цюрихском федеральном политехническом институте.
Many others identified it as medium or low (Canada, Estonia, France, Hungary, New Zealand, Sweden, Switzerland). Многие другие охарактеризовали его как средний или низкий (Венгрия, Канада, Новая Зеландия, Франция, Швейцария, Швеция, Эстония).
Accession: Switzerland (23 September 2003)1 Присоединение: Швейцария (23 сентября 2003 года)2
In making this proposal, Switzerland was guided by two general considerations: З. Внося это предложение, Швейцария руководствовалась двумя общими соображениями:
Lead Parties: Hungary (for water issues) and Switzerland (for industrial safety issues). Стороны, возглавляющие деятельность по этому направлению: Венгрия (по вопросам воды) и Швейцария (по вопросам промышленной безопасности).
With regard to draft article 28, Switzerland endorsed the principle that a State could incur international responsibility by providing an international organization with competence. Что касается проекта статьи 28, то Швейцария одобряет принцип, согласно которому государство может понести международную ответственность, наделяя международную организацию соответствующей компетенцией.
Switzerland reported that several individuals requested the removal of their names from the list and initiated the de-listing procedure according to the Committee's guidelines. Швейцария сообщила, что несколько лиц обратились с просьбой об исключении их имен из перечня, и приступила к осуществлению соответствующей процедуры согласно руководящим принципам Комитета.
Europe (5): Austria, Croatia, Slovakia, Switzerland and Ukraine Европа (5): Австрия, Словакия, Украина, Хорватия и Швейцария
Europe (2): Switzerland and Ukraine Европа (2): Швейцария и Украина
Having hosted international organizations for more than 100 years, Switzerland had extensive experience of the various options for financing the construction and renovation of premises. Швейцария, уже на протяжении более 100 лет являющаяся страной пребывания международных организаций, располагает огромным опытом в плане различных вариантов финансирования строительства и ремонта помещений.
Of this, Switzerland was recorded as the 'country of origin' for 41 per cent or £44.2 million. Из этой суммы для 41 процента, или 44,2 млн. фунтов стерлингов, в качестве «страны происхождения» была указана Швейцария.
Austria, Germany and Switzerland: amendments to article 19 bis Австрия, Германия и Швейцария: поправки к статье 19 бис
And I am gratified to see that during this session there are two new Members here in 2002, namely Switzerland and Timor-Leste. И я рада тому, что на этой сессии, в 2002 году, в ней прибавится два новых члена: Швейцария и Восточный Тимор.
Switzerland will continue to pay particular attention to the coordination and consistency of humanitarian action, within the United Nations system and equally among other humanitarian actors as a whole. Швейцария будет и впредь уделять особое внимание координации и последовательности гуманитарной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций и в равной степени среди других гуманитарных организаций в целом.