Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцария

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцария"

Примеры: Switzerland - Швейцария
Liechtenstein and Switzerland fully support the work of the Counter-Terrorism Committee and the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 and 1540. Лихтенштейн и Швейцария полностью поддерживают деятельность Контртеррористического комитета и комитетов Совета Безопасности, учрежденных резолюциями 1267 и 1540.
Switzerland wishes to contribute actively to the various efforts undertaken to guarantee the success of this Conference. Швейцария хотела бы внести активный вклад в различные усилия, направленные на обеспечение успеха этой конференции.
In this respect, Switzerland grants particular importance to the problem of cluster bombs and of other non-exploded munitions. В этом отношении Швейцария уделяет особое значение проблеме кассетных авиационных бомб и других видов невзорвавшихся боеприпасов.
Switzerland has ratified and implemented completely and unconditionally all multilateral arms control and disarmament agreements. Швейцария ратифицировала и полностью и безоговорочно выполняет все многосторонние соглашения в области контроля над вооружениями и разоружения.
Switzerland will pursue its efforts to contribute to finding solutions in this area. Швейцария приложит активные усилия по внесению вклада в поиск решений в этой области.
As members know, Switzerland would like to host the future biological weapons organization in Geneva. Как известно, Швейцария готова разместить у себя в Женеве будущую организацию по биологическому оружию.
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.
Switzerland remains committed to reform of the Security Council and will constructively contribute to such a process. Швейцария, как и прежде, привержена реформе Совета Безопасности и будет конструктивно содействовать этому процессу.
In this regard, Switzerland supported the idea of creating a new category within the Register relating to small arms and light weapons. В этой связи Швейцария поддержала идею создания новой категории в рамках Регистра, касающейся стрелкового оружия и легких вооружений.
Four States are parties to CLNI: Luxembourg, the Netherlands, Switzerland and Germany. Ее участниками являются четыре государства: Люксембург, Нидерланды, Швейцария и Германия.
The following Parties to the Convention were represented: Finland, the Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland and the United States of America. На нем были представлены следующие Стороны Конвенции: Нидерланды, Норвегия, Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Швеция и Швейцария.
Papers: Netherlands, Spain, Switzerland, Ukraine, and New Zealand. Документы: Нидерланды, Испания, Швейцария, Украина и Новая Зеландия.
With respect to the two Working Groups, Switzerland will make a detailed statement later in the session. Что касается двух рабочих групп, то Швейцария сделает подробное заявление на более позднем этапе сессии.
Switzerland presented views on the relationship between the SBSTA, IPCC and research and observing organizations. Швейцария изложила мнения о взаимоотношениях между ВОКНТА, МГЭИК, исследовательскими организациями и организациями-наблюдателями.
In order to improve the existing CBM mechanism, Switzerland proposes a set of actions which can be followed in a modular step-by-step approach. В целях совершенствования существующего механизма МД Швейцария предлагает комплекс действий, которые могут быть предприняты в рамках модульного поэтапного подхода.
Germany, Sweden and Switzerland wish to pursue the dialogue on this important matter with the Security Council and its subsidiary organs. Германия, Швеция и Швейцария стремятся к диалогу по этому важному вопросу с Советом Безопасности и его вспомогательными органами.
For example, Sweden, Switzerland and the United States mentioned significant changes in networks. Например, Соединенные Штаты, Швейцария и Швеция упомянули о значительных изменениях в сетях.
Some countries have started banning the use of substances for specific applications (CHE, Austria, Switzerland). Некоторые страны ввели запрет на их использование в тех или иных конкретных целях (Австрия и Швейцария).
Some Parties (Liechtenstein, Switzerland) banned HFCs as aerosols in most applications by regulation. Некоторые Стороны (Лихтенштейн и Швейцария) в директивном порядке запретили большинство видов использования ГФУ в качестве аэрозолей.
Switzerland and Austria: Projects on sensitive areas. Швейцария и Австрия: Проекты, касающиеся чувствительных районов.
Nevertheless, five Parties (Canada, Estonia, Italy, Switzerland, United Kingdom) project a decrease in these emissions. Тем не менее пять Сторон (Италия, Канада, Соединенное Королевство, Швейцария, Эстония) прогнозируют сокращение таких выбросов.
Germany and Switzerland reported on the increase in costs of extreme weather events and the need to adapt. Германия и Швейцария сообщили об увеличении расходов, связанных с экстремальными погодными явлениями, и о необходимости адаптации.
Switzerland provided details of independent evaluations of its Energy 2000 programme, a core element of its climate change policy. Швейцария представила подробные сведения о независимых оценках ее программы "Энергия 2000", являющейся ключевым элементом ее политики в области изменения климата.
Several Parties have expanded, or plan to expand, nuclear power generation (Croatia, Czech Republic, Finland, Japan, Switzerland). Ряд Сторон увеличили или планируют увеличить мощности ядерной энергетики (Финляндия, Хорватия, Чешская Республика, Швейцария и Япония).
Switzerland noted that incentives for energy efficiency may be reduced as liberalization of its electricity market progresses. Швейцария отметила, что либерализация ее рынка электроэнергии может привести к ослаблению стимулов к повышению энергоэффективности.