| The airline was founded on 19 October 1995 in Bassersdorf, Switzerland, with just one aircraft, a McDonnell Douglas MD-83. | Авиакомпания была основана 19 октября 1995 года в Бассерсдорфе, Швейцария, с помощью только одного самолета, McDonnell Douglas MD-83. |
| The Paladin Group also held offices in Zurich, Switzerland. | Группа «Паладин» также держала офисы в Цюрихе, Швейцария. |
| 2006 Artist in residence to Nietzsche-House in Sils-Maria, Switzerland. | 2006 - Художник в резиденции в Доме Ницше в Sils-Maria, Швейцария. |
| 1999 - Montana Institute, Zug, Switzerland, specialty - international business, graduated with distinction. | 1999 - Институт Монтана, Цуг, Швейцария, специальность - международный бизнес, окончил с отличием. |
| The original manufacturer of Nimesulide is Helsinn Healthcare SA, Switzerland, which acquired the rights for the drug in 1976. | Первоначальным производителем Nimesulide является Helsinn Healthcare SA, Швейцария, которая приобрела права на этот препарат в 1976 году. |
| The most well-known places are Switzerland and United Kingdom or small European countries such as Luxembourg, Lichtenstein, and Monaco. | Самые известные юрисдикции - это Швейцария и Великобритания или такие маленькие европейские страны как Люксембург, Лихтенштейн и Монако. |
| European Economic Area (EEA) agreement signed, Switzerland fails to ratify. | Подписано соглашение о Европейской экономической зоне (ЕЭЗ), Швейцария отказалась ратифицировать. |
| It has its headquarters in Geneva, Switzerland. | Центральный секретариат организации находится в Женеве, Швейцария. |
| India was announced as host on 7 November 2013, during a special ceremony in Lausanne, Switzerland. | Индия была объявлена принимающей страной 7 ноября 2013 года во время специальной церемонии в Лозанне, Швейцария. |
| After high school, his father sent him to Zurich, Switzerland to study engineering. | После окончания школы отец отправил его в Цюрих (Швейцария), чтобы изучать инженерное дело. |
| In 1970, Jay Forrester was invited by the Club of Rome to a meeting in Bern, Switzerland. | В 1970 года Форрестер был приглашен на встречу Римского клуба в Берне, Швейцария. |
| FISA established its headquarters in Lausanne, Switzerland in 1922. | ФИСА основала свою штаб-квартиру в Лозанне, Швейцария в 1922 году. |
| It is indirectly controlled by Rothschild holding company, Rothschild Continuation Holdings AG, registered in Zug, Switzerland. | Она косвенно контролируется главной холдинговой компанией Ротшильдов - Rothschild Continuation Holdings AG, зарегистрированной в Цуге, Швейцария. |
| Victor Shoup works in the IBM research lab in Zürich, Switzerland. | Виктор Шоуп работает в исследовательской лаборатории IBM в Цюрихе, Швейцария. |
| A number of presentations were provided by the organiser, IMF, New Zealand and Switzerland. | С сообщениями выступили организатор, МВФ, Новая Зеландия и Швейцария. |
| Switzerland is called "Suisse" in French. | Швейцария на французском называется "Suisse". |
| France, Norway, Switzerland and Ukraine reported that they did not have legal provisions for consultations with the affected Party. | Норвегия, Украина, Франция и Швейцария сообщили, что у них отсутствуют правовые нормы, регулирующие вопросы консультаций с затрагиваемой Стороной. |
| Switzerland has been one of the richest countries in the world for a century - and not because of its natural resources. | В течение столетия Швейцария остается одной из самых богатых стран в мире совсем не благодаря своим природным ресурсам. |
| Likewise, in an age of chronic budget crises, Germany, Sweden, and Switzerland run near-balanced budgets. | Подобным образом, в эпоху хронического бюджетного кризиса Германия, Швеция и Швейцария поддерживают почти сбалансированные бюджеты. |
| Even Switzerland is intervening to weaken the franc. | Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка. |
| Count Björn Bernadotte of Wisborg; born on 13 June 1975 in Scherzingen, Switzerland. | Валентин Рикерт Бьорн Бернадотт, граф Висборг; род. 13 июня 1975 года в Шерцгинген, Швейцария. |
| The company's core markets are Germany, Austria, Switzerland, the Benelux countries and France. | Основные рынки сбыта для компании - Франция, Германия, Австрия, Швейцария и страны Бенилюкс. |
| Switzerland was also a non-member observer state until 2002. | До присоединения к ООН в 2002 году статус государства-наблюдателя имела Швейцария. |
| Switzerland competed again at the second gymnastics competition. | Швейцария отказалась от участия во втором туре соревнований. |
| The draw was held at 26 January 2016 at the FIBA headquarters in Mies, Switzerland. | Жеребьёвка состоялась 26 января 2016 года в Мис, Швейцария в штаб-квартире ФИБА. |