Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
The Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child and the Chairperson and Secretary of the Covenant attended the seminar as resource persons. В работе семинара в качестве консультантов приняли участие докладчик Комитета по правам ребенка и Председатель и Секретарь Пакта.
With a view to clarifying, to the extent possible, this notion, the TIR Secretary had prepared comments to Article 38 and Annex 9, Part II of the Convention. В целях максимально возможного уточнения этого понятия секретарь МДП подготовил комментарии к статье 38 и части II приложения 9 к Конвенции.
The Committee's Secretary attributed the declining output to an increase in processing time as each application is reviewed more thoroughly by both the Section and the Committee. Снижение производительности секретарь Комитета объясняет увеличением времени на рассмотрение, поскольку Секция и Комитет более внимательным образом рассматривают каждое заявление.
On the subject of the discussion of the country notes, the Secretary acknowledged that there was much that the secretariat could do to improve the dialogue. Относительно вопроса обсуждения страновых записок секретарь признал, что секретариат может многое сделать для совершенствования диалога.
As Secretary of State Clinton said in this Chamber when the resolution was adopted: Как сказала в этом зале после принятия резолюции государственный секретарь Клинтон:
Ms. Ivana Schellongová, Second Secretary, Permanent Mission of the Czech Republic, Geneva Г-жа Ивана Шеллонгова, второй секретарь, Постоянное представительство Чешской Республики, Женева
General Secretary of the Paris-based Trade Union Advisory Committee to the OECD Генеральный секретарь расположенного в Париже Профсоюзного консультативного комитета при ОЭСР
As regards administrative support, the Executive Secretary, in agreement with the Department of Management, has gradually taken over most of the responsibility for financial and personnel administration of the Convention secretariat. Что касается административной поддержки, то Исполнительный секретарь по договоренности с Департаментом по вопросам управления постепенно взял на себя бóльшую часть ответственности за управление финансами и персоналом секретариата Конвенции.
Mr. Mika VEPSALAINEN, Secretary to the Plenary Г-н Мика ВЕПСАЛАЙНЕН, секретарь Пленарной сессии
Ms. Wallman, Chairman of the Conference and Ms. Schmögnerová, Executive Secretary of the UNECE, delivered opening statements. Со вступительными заявлениями выступили Председатель Конференции г-жа Уоллман и Исполнительный секретарь ЕЭК ООН г-жа Шмегнерова.
Moderator: Mrs Maria Livanos Cattaui, Secretary General of the International Chamber of Commerce Ведущий: Генеральный секретарь Международной торговой палаты г-жа Мария Ливанос Каттауи
In conclusion, the Executive Secretary expressed her deep gratitude to the Government and the people of Argentina for hosting the Conference of the Parties a second time. В завершение Исполнительный секретарь выразила свою глубокую признательность правительству и народу Аргентины за организацию уже второй раз Конференции Сторон.
The Executive Secretary of ECA, as part of the recent restructuring efforts, designated one P-5 position as Chief of the Conference Centre. Исполнительный секретарь ЭКА в рамках предпринимаемых в последнее время усилий по перестройке учредил одну должность класса С-5 для руководителя Конференционного центра.
David Cockroft General Secretary International Transport Workers' Federation Дэйвид Кокрофт Генеральный секретарь Международной организации транспортников
Brazil Mr. Alexandre Peña Ghisleni, Third Secretary Бразилия Г-н Александр Пенья Гислени, третий секретарь
China Ms. Qi Xiaoxia, Second Secretary Китай Г-жа Ци Сяося, второй секретарь
Estonia Ms. Merike Kokajev, First Secretary Эстония Г-жа Мерике Кокайев, первый секретарь
Norway Mr. Roald Naess, Minister Counsellor Ms. Ingrid Mollestad Sylow, First Secretary Норвегия Г-н Роальд Нэсс, министр-советник Г-жа Ингрид Моллестад Силоу, первый секретарь
Russian Federation Mr. Vladimir Parshikov, Senior Counsellor Mr. Grigory Lukiyantsev, Third Secretary Российская Федерация Г-н Владимир Паршиков, старший советник Г-н Григорий Лукьянцев, третий секретарь
The representative of the Global Mechanism, as well as the Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification, made statements in reply to questions raised. Представитель Глобального механизма, а также Исполнительный секретарь секретариата Конвенции по борьбе с опустыниванием выступили с заявлениями и ответили на поднятые вопросы.
Secretary: Mr. Alphonse Seba Zongu (Rwanda). Секретарь: г-н Альфонс Себа Зонгу (Руанда)
The Lord Chancellor appoints the chairmen, and the Secretary of State for Education and Employment appoints the lay members. Лорд-канцлер назначает председателей, а государственный секретарь по делам образования и занятости - остальных членов.
It formed part of a network of government ministry statistical services coordinated by the National Department of Statistics and Demography under the Secretary of State for Planning. Оно входит в структуру правительственных статистических служб, работу которых координирует Национальный департамент статистики и демографических данных, который возглавляет государственный секретарь по планированию.
Representative Mr. Bogdan Borusewicz, Secretary of State, Ministry of Interior and Administration г-н Богдан Борусевич, государственный секретарь, министерство внутренних дел и администрации
His Excellency Mr. Mamadou Nai Ceesay, Secretary of State for Local Government and Lands of the Gambia Государственный секретарь по делам земель и местного самоуправления Гамбии Его Превосходительство г-н Мамаду Най Сисэй