I would like to say, as secretary and treasurer, that it's a truly historic occasion. |
Я хотела бы сказать, как секретарь и казначей, что это поистине исторический случай. |
Your secretary's trying to reach you. |
Твой секретарь пытался с тобой связаться. |
Until then, you're still my secretary. |
А пока, ты все еще мой секретарь. |
I see you still need a secretary. |
Я вижу, вам все еще нужен секретарь. |
I'm not even a legal secretary, I'm just an assistant. |
Я даже не секретарь, я просто помощник. |
And the guy's secretary gave us the car keys. |
И секретарь парня дала нам ключи от машины. |
The next witness is administrative secretary, Gert Stokke. |
Следующий свидетель административный секретарь, Герт Стокке. |
Mild-mannered second secretary of the Saudi embassy. |
Легкомысленный второй секретарь в посольстве Саудовской Аравии. |
I told the executioner that, as the Queen's secretary, I would answer for your innocence. |
Я сказал палачу, что, как секретарь королевы, я ручаюсь за твою невиновность. |
Private secretary to the prime minister... that's your job. |
Личный секретарь премьер-министра - это ваша работа. |
The secretary of WP. recalled progress made since that meeting in the different areas of activity. |
Секретарь РГ. напомнил о прогрессе, достигнутом после этого совещания в различных областях деятельности. |
The secretary to the Aarhus Convention took note of the comments with interest. |
Секретарь Орхусской конвенции с заинтересованностью принял к сведению высказанные замечания. |
Regarding the integrated management system proposal, the secretary of the ISO CASCO clarified that ISO was is working on social responsibility issues. |
Что касается предложения о комплексной системе управления, то секретарь КАСКО ИСО уточнил, что в настоящее время ИСО проводит работу по вопросам социальной ответственности. |
The Inter-agency Commission consists of Chairman and members, assisted by a secretary and a minute taker. |
В состав Межучрежденческой комиссии входят председатель и члены, которым оказывает помощь секретарь и стенограф. |
The secretary of the Royal Engineers club, in his official report, stated that Oxford had thoroughly deserved their victory. |
Секретарь «Ройал Энджинирс» в своём официальном докладе отметил, что «Оксфорд» заслужил свою победу. |
The Prime Minister, Alfred Deakin, insisted that the Governor-General's official secretary must be appointed and paid by the Australian government. |
Премьер-министр Австралии Альфред Дикин, настаивал, что официальный секретарь генерал-губернатора должен быть назначен австралийским правительством. |
Pepe is rescued by a kind lioness named Kairel, secretary to the aging King Sabu and Queen Oriana. |
Пепе спасает добрая львица по имени Кайрэл, секретарь стареющего короля Сабу и королевы Орианы. |
Her father, Anatoly Grintsevich, secretary of the Prigorodny District Party Committee in Odessa, was shot in 1937. |
Её отец, Анатолий Гринцевич, - секретарь Пригородного райкома партии в Одессе, был расстрелян в 1937 году. |
In 1929-1932, Jaakson worked as the secretary of the Estonian honorary consul in San Francisco. |
В 1929-1932 годах Яаксон - секретарь почётного консула Эстонии в Сан-Франциско (США). |
My secretary will let you know the schedule. |
Мой секретарь ознакомит вас с расписанием. |
There is also an executive committee, whose members include the conference president, vice-president, and secretary (all of whom are bishops). |
Существует Исполнительный комитет, членами которого являются Президент конференции, вице-президент и секретарь (все епископы). |
Teodoro, secretary of the Countess Diana de Belflère, is in love with the maid Marcella. |
Теодоро, секретарь графини Дианы де Бельфлёр, влюблён в горничную Марселу. |
In August-October 1920, was the business manager and technical secretary of Kazrevkom. |
В августе-октябре 1920 - управляющий делами и технический секретарь Казревкома. |
She is stunned to learn from James' secretary that he is married. |
Секретарь на работе Джеймса рассказывает ей, что он женат. |
Now he must protect Selina, the secretary of the boss, who will testify against the dangerous drug dealer. |
Теперь он должен защитить Селина, секретарь босса, который будет свидетельствовать против опасного наркоторговец. |