| That is why I have a secretary. | Поэтому у меня и есть секретарь. |
| Carlile has been my confidential secretary for nine years. | Карлайл - мой личный секретарь уже 9 лет. |
| My husband's secretary needs to go over the opera details. | Секретарь моего мужа вас ждет, чтобы обсудить детали оперы. |
| Leo Lombardo's secretary just called, and she'd like to reschedule the meeting - in light of what's happened. | Только что звонила секретарь Лео Ломбардо, чтобы перенести встречу в свете последних событий. |
| You don't need a secretary to tell you your business. | Чтобы растолковать работу, секретарь вам не нужен. |
| A secretary who was nominated for the Forbes Prize. | Секретарь, который был номинирован на премию Форбс. |
| His secretary called to say he had a golf trip to Pebble Beach. | Его секретарь позвонил сказать что он на гольфе на пляже. |
| The secretary informed him that they had contacts and were protected by the Government. | Секретарь сказал ему, что у них есть связи и они находятся под покровительством правительства. |
| Over several weeks in January and February, the 34 Provincial Councils held their annual administrative board elections (chairman, deputy chairman, secretary). | В течение нескольких недель в январе и феврале 34 провинциальных совета провели свои ежегодные выборы в административный совет (председатель, заместитель председателя, секретарь). |
| The secretary of WP. presented the main highlights of the risk-management work carried out under the auspices of Working Party 6 since 2009. | Секретарь РГ. рассказала об основных моментах работы в области управления рисками, проведенной Рабочей группой 6 с 2009 года. |
| The secretary to WP. drew attention to the special session that the Working Party had held on the contribution of standards to green growth. | Секретарь РГ. привлек внимание к проведенной этой рабочей группой специальной сессии, которая была посвящена вкладу стандартов в "зеленый" рост. |
| The secretary of WP. set the publication in the context of the activities and mandate of the Working Party. | Секретарь РГ. рассказал о публикации в контексте деятельности и мандата Рабочей группы. |
| However, the real acting manager, in the absence of "Barya", is his personal secretary known as "Mehari". | Вместе с тем в отсутствие «Бария» действительным исполняющим обязанности менеджера является его личный секретарь, известный под именем «Мехари». |
| Another view was expressed that as a secretary was under the supervision of an arbitral tribunal, and the arbitral tribunal was in effect ultimately responsible for its output, disclosure of a secretary was not necessary. | Также было высказано мнение, что поскольку секретарь работает под надзором третейского суда и третейский суд отвечает за результаты его работы, то в раскрытии информации о секретаре нет необходимости. |
| Among the appointed members, the chairperson, alternate chairperson, secretary and alternate secretary should be designated | Из числа назначенных членов назначаются председатель, заместитель председателя, секретарь и заместитель секретаря. |
| Head and parliamentary secretary, Office of the Second Vice-President of the Legislature of the Autonomous City of Buenos Aires Lawyer | Начальник секретариата и парламентский секретарь второго заместителя Председателя Законодательного собрания города Буэнос-Айрес |
| I have a secretary, you know? | У меня есть секретарь ты знаешь? |
| Your secretary wasn't at her desk, so I hope it's okay - | Ну, ваш секретарь не была за своим столом, поэтому я надеюсь, что это в порядке... |
| In front of the woman who is inside my man's home, to say "I am just a secretary", I am getting sick of it. | В лицо женщине, которая была в доме моего мужчины, сказать "Я лишь секретарь", мне было очень больно. |
| Tom, I'm not sure if my secretary told you why I wanted to meet you today. | Том, я не уверен, сказал ли мой секретарь, для чего я хотел сегодня встретиться. |
| This ignorant and lazy man is my secretary. | мой секретарь - невежда и лентяй. |
| The secretary extends his deepest sympathy to you and your family. | Секретарь распространяет глубочайшие соболезнования Вам и Вашей семье |
| Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. | Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
| The secretary, who works and sings all day, said to me: | Секретарь, который работает, напевая весь день, сказал мне: |
| Every time we go to his office, the secretary says we just missed him. | Каждый раз, когда мы приходили в офис, секретарь говорила, что он только что ушел. |