That is why I have a secretary. |
Поэтому у меня и есть секретарь. |
Carlile has been my confidential secretary for nine years. |
Карлайл - мой личный секретарь уже 9 лет. |
My husband's secretary needs to go over the opera details. |
Секретарь моего мужа вас ждет, чтобы обсудить детали оперы. |
Leo Lombardo's secretary just called, and she'd like to reschedule the meeting - in light of what's happened. |
Только что звонила секретарь Лео Ломбардо, чтобы перенести встречу в свете последних событий. |
You don't need a secretary to tell you your business. |
Чтобы растолковать работу, секретарь вам не нужен. |
A secretary who was nominated for the Forbes Prize. |
Секретарь, который был номинирован на премию Форбс. |
His secretary called to say he had a golf trip to Pebble Beach. |
Его секретарь позвонил сказать что он на гольфе на пляже. |
The secretary informed him that they had contacts and were protected by the Government. |
Секретарь сказал ему, что у них есть связи и они находятся под покровительством правительства. |
Over several weeks in January and February, the 34 Provincial Councils held their annual administrative board elections (chairman, deputy chairman, secretary). |
В течение нескольких недель в январе и феврале 34 провинциальных совета провели свои ежегодные выборы в административный совет (председатель, заместитель председателя, секретарь). |
The secretary of WP. presented the main highlights of the risk-management work carried out under the auspices of Working Party 6 since 2009. |
Секретарь РГ. рассказала об основных моментах работы в области управления рисками, проведенной Рабочей группой 6 с 2009 года. |
The secretary to WP. drew attention to the special session that the Working Party had held on the contribution of standards to green growth. |
Секретарь РГ. привлек внимание к проведенной этой рабочей группой специальной сессии, которая была посвящена вкладу стандартов в "зеленый" рост. |
The secretary of WP. set the publication in the context of the activities and mandate of the Working Party. |
Секретарь РГ. рассказал о публикации в контексте деятельности и мандата Рабочей группы. |
However, the real acting manager, in the absence of "Barya", is his personal secretary known as "Mehari". |
Вместе с тем в отсутствие «Бария» действительным исполняющим обязанности менеджера является его личный секретарь, известный под именем «Мехари». |
Another view was expressed that as a secretary was under the supervision of an arbitral tribunal, and the arbitral tribunal was in effect ultimately responsible for its output, disclosure of a secretary was not necessary. |
Также было высказано мнение, что поскольку секретарь работает под надзором третейского суда и третейский суд отвечает за результаты его работы, то в раскрытии информации о секретаре нет необходимости. |
Among the appointed members, the chairperson, alternate chairperson, secretary and alternate secretary should be designated |
Из числа назначенных членов назначаются председатель, заместитель председателя, секретарь и заместитель секретаря. |
Head and parliamentary secretary, Office of the Second Vice-President of the Legislature of the Autonomous City of Buenos Aires Lawyer |
Начальник секретариата и парламентский секретарь второго заместителя Председателя Законодательного собрания города Буэнос-Айрес |
I have a secretary, you know? |
У меня есть секретарь ты знаешь? |
Your secretary wasn't at her desk, so I hope it's okay - |
Ну, ваш секретарь не была за своим столом, поэтому я надеюсь, что это в порядке... |
In front of the woman who is inside my man's home, to say "I am just a secretary", I am getting sick of it. |
В лицо женщине, которая была в доме моего мужчины, сказать "Я лишь секретарь", мне было очень больно. |
Tom, I'm not sure if my secretary told you why I wanted to meet you today. |
Том, я не уверен, сказал ли мой секретарь, для чего я хотел сегодня встретиться. |
This ignorant and lazy man is my secretary. |
мой секретарь - невежда и лентяй. |
The secretary extends his deepest sympathy to you and your family. |
Секретарь распространяет глубочайшие соболезнования Вам и Вашей семье |
Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. |
Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
The secretary, who works and sings all day, said to me: |
Секретарь, который работает, напевая весь день, сказал мне: |
Every time we go to his office, the secretary says we just missed him. |
Каждый раз, когда мы приходили в офис, секретарь говорила, что он только что ушел. |