| 1992 to 2003 - Secretary of the Czech-Moravian Association Entrepreneurs in Agriculture. | 1992 по 2003 - секретарь Чешско-Моравской ассоциации сельскохозяйственных предпринимателей. |
| The European National Front is headed by General Secretary, elected by ENF Assembly. | Европейский Национальный фронт возглавляет Генеральный секретарь, избираемый в ассамблее ЕНФ. |
| During the discussions, the Secretary General thanked Aliyev for supporting the Afghan National Security Forces. | В ходе обсуждений Генеральный секретарь поблагодарил Алиева за поддержку Афганских национальных сил безопасности. |
| To all citizens of Japan, Secretary of Ministry of Self Defense, Mr. Takita has an important announcement to make. | Для всех граждан Японии, секретарь Министерства Самообороны, учитель Такита имеет важное сообщение. |
| I'm Clement Beale, Secretary of Credit Mobilier. | Я Клемент Бил, секретарь Кредит Мобайлер. |
| On November 9, 2006, Secretary of State Condoleezza Rice named Michelle Kwan as a public diplomacy ambassador. | 9-го ноября 2006 года Государственный Секретарь Кондолиза Райс назначила Мишель Кван послом общественной дипломатии. |
| The Secretary General of the CNT is responsible for writing Periódico CNT's editorial page. | Генеральный секретарь НКТ ответственен за написание редакционной полосы в газете. |
| The SCA was governed by an Administrative Council, headed by the Minister of Culture, and a Secretary General. | Советом древностей руководил Административный совет, возглавляемый министром культуры, и генеральный секретарь. |
| In addition to administering the department, the Secretary of State serves as the nation's chief diplomat and representative abroad. | Помимо управления Департаментом, государственный секретарь служит главным дипломатом и представителем страны за рубежом. |
| As Cardinal Secretary of State, Pacelli signed concordats with a number of countries and states. | Как Государственный секретарь, Пачелли подписал конкордаты с рядом стран и государств. |
| He has been the General Secretary of the South African Communist Party since 1998. | С 1986 года - генеральный секретарь Южно-Африканской коммунистической партии. |
| Secretary of the Verkhovna Rada Committee of Ukraine on questions of informational support and information technologies. | Секретарь Комитета Верховной Рады Украины по вопросам информатизации и информационных технологий. |
| He was General Secretary of the Council of the Bishops' Conferences of Europe from 1977 to 1995. | Генеральный секретарь Совета конференции европейских епископов с 1995 по 7 июня 2008. |
| James Cromwell as Andrew W. Mellon - United States Secretary of the Treasury. | Джеймс Кромвелл - Эндрю У. Меллон - секретарь казначейства США. |
| Arriving here in Brussels a short time ago, the NATO Secretary General... | Недавно прибыв в Брюссель, Генеральный Секретарь НАТО... |
| US Secretary of State John Kerry is set to visit Beijing in the coming days. | Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни. |
| The Executive Secretary of ECA spelled out his vision of an African renaissance spurred by information technology. | Исполнительный секретарь ЭКА поделился своим видением африканского ренессанса, стимулируемого информационными технологиями. |
| 1978 Secretary, Commission on the Transfer of Power. | 1978 год Секретарь Комиссии по передаче полномочий. |
| This is a higher-level body chaired by the Secretary for Home Affairs. | Этот орган более высокого уровня возглавляет секретарь внутренних дел. |
| In accordance with customary practice, the Secretary of the Committee would send reminders to the States parties concerned. | В соответствии с обычной практикой секретарь Комитета направит напоминания соответствующим государствам-участникам. |
| The Secretary General has to make a strong response. | Генеральный секретарь должен занять строгую позицию. |
| The Secretary General is going to present the evidence tomorrow. | Завтра генеральный секретарь собирается представить доказательства. |
| Chief Secretary and other superior governors are holding a ball. | Здесь находиться Генеральный Секретарь и другие представители правительства. |
| Sabrina is the Social Secretary and Archer is the Treasurer. | Сабрина - социальный секретарь, а Арчер казначей. |
| Secretary swanwick, you haven't been returning my phone calls. | Секретарь Своунвик, вы проигнорировали мои звонки. |