Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
The Forum was opened by the UNECE Executive Secretary, Mr. Marek Belka. Форум открыл Исполнительный секретарь ЕЭК ООН г-н Марек Белка.
The Executive Secretary has taken a number of actions to strengthen the support provided by the secretariat to the constituted bodies. Исполнительный секретарь принял ряд мер по усилению поддержки, оказываемой секретариатом официальным органам.
The Secretary clarified that the mandate of the Conference was to agree on mechanisms for cooperating with relevant regional and other organizations. Секретарь разъяснил, что мандат Конференции заключается в согласовании механизмов сотрудничества с соответствующими региональными и другими организациями.
The Executive Secretary of ECE noted the importance of the regional dimension in promoting development. Исполнительный секретарь ЕЭК отметил важность регионального аспекта содействия развитию.
The Executive Secretary of ECA illustrated the role of the regional commissions in forging partnerships with other regional organizations. Исполнительный секретарь ЭКА пояснил роль региональных комиссий в налаживании партнерства с другими региональными организациями.
Thus, she was visited in prison by the First Secretary of the Azeri Embassy and the visit took place in private. Так, в тюрьме ее посетил первый секретарь посольства Азербайджана; посещение происходило наедине.
However, the Secretary of DETA shall prepare the session reports. Однако доклады о работе сессий готовит Секретарь ДЕТА.
The Secretary of the Commission participated in the meetings held in New York. Секретарь Комиссии присутствовал на совещаниях, состоявшихся в Нью-Йорке.
At the 42nd meeting, on 12 November, the Secretary made a statement of clarification. На 42м заседании 12 ноября Секретарь сделал заявление в порядке уточнения.
The Executive Secretary of the Commission met with the Minister for Foreign Affairs of the host country in early September. В начале сентября Исполнительный секретарь Комиссии встретился с министром иностранных дел страны пребывания.
Background: The financial procedures of the Convention require that the Executive Secretary prepare audited financial statements at the end of each biennium. Финансовые процедуры Конвенции требуют, чтобы Исполнительный секретарь в конце каждого двухгодичного периода подготавливал проверенные финансовые ведомости.
The Executive Secretary shall direct the staff provided by the Secretary-General and required by the Commission, and its subsidiary bodies. Исполнительный секретарь руководит работой сотрудников, предоставляемых Генеральным секретарем и необходимых Комиссии и ее вспомогательным органам.
The Executive Secretary, in carrying out his or her functions, shall act on behalf of the Secretary-General. Исполнительный секретарь при выполнении своих обязанностей действует от имени Генерального секретаря.
On the request of any member of the Commission the Executive Secretary will reproduce in full and distribute any such communication. По просьбе любого члена Комиссии Исполнительный секретарь воспроизводит полностью такие сообщения и распространяет их.
Further discussions with UNEP to be conducted by the Executive Secretary. Дальнейшее обсуждение с ЮНЕП должен вести Исполнительный секретарь.
An introductory speech was given by the Executive Secretary of the UNECE, Mr. M. Belka. Со вступительным заявлением выступил Исполнительный секретарь ЕЭК ООН г-н М. Белка.
The Executive Secretary shall report to the Conference on the submission of credentials if it so requests. Исполнительный секретарь направляет Конференции по ее просьбе доклад о представлении полномочий.
The Secretary of the Conference welcomed the participants and noted the high level of participation in the meeting. Секретарь Конференции приветствовал участников и отметил высокий уровень участия в работе совещания.
The CD Presidency, the Secretary General and their collaborators attended the meetings. Совещания посещали председательство КР, Генеральный секретарь и их сотрудники.
The Foreign Secretary has since been appointed as the Chairperson of the Anti Corruption Commission. Впоследствии секретарь по иностранным делам была назначена председателем Антикоррупционной комиссии.
The Secretary also informed the Working Group about the progress made in implementing the recommendations formulated at its previous meeting. Секретарь также информировал Рабочую группу о ходе выполнения рекомендаций, сформулированных на ее предыдущем совещании.
Australia has a Parliamentary Secretary for Disabilities, who reports to the Prime Minister. В Австралии парламентский секретарь по вопросам инвалидности подведомственен премьер-министру.
The Secretary made a statement regarding a list of pledges made or announced at the Conference. Секретарь выступил с заявлением в отношении перечня сделанных или объявленных на Конференции взносов.
Chief Secretary of Ministry of the Interior acts as the chair of the Board. Генеральный секретарь министерства внутренних дел выполняет функции председателя Консультативного комитета.
Major, Secretary Kubus is about to leave for Bajor. Секретарь Кубус скоро отправляется на Бэйджор.