Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
The Secretary of the HCJ is elected for a three-year period by the Conference of Judges. Секретарь ВСЮ избирается на трехлетний срок совещанием судей.
Second, then First Secretary, Ministry of Foreign Affairs, Second European Department, Division of Regional Cooperation. Второй и затем первый секретарь отдела регионального сотрудничества Второго европейского департамента Министерства иностранных дел.
The Executive Secretary proposes that most of the additional funding needed to achieve this be provided through the voluntary special trust funds of the conventions. Исполнительный секретарь предлагает обеспечить основную часть необходимого для этого дополнительного финансирования за счет специальных добровольных целевых фондов конвенций.
The meeting was attended by Canada's Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Deepak Obhrai. В этом мероприятии принял участие парламентский секретарь при министре иностранных дел Канады Дипак Обхраи.
The delegation of Romania was headed by the Secretary of State, Bogdan Aurescu. Делегацию Румынии возглавлял государственный секретарь Богдан Ауреску.
The Secretary General may delegate the authority to do so to the Executive Director. Генеральный секретарь может делегировать соответствующие полномочия Директору-исполнителю.
The Secretary General of the Congress provided an update on the event. Генеральный секретарь Конгресса представил последнюю информацию об этом мероприятии.
The Secretary of the Committee could also inform the Secretary of the Third Committee of the views expressed in the Fifth Committee. Секретарь Комитета мог бы также информировать Секретаря Третьего комитета о мнениях, выраженных в Пятом комитете.
In addition, the Secretary to the Subcommittee met with the Executive Secretary and other members of the CPT Secretariat in Strasbourg from 21 to 22 July 2008. Помимо этого Секретарь Подкомитета встречался с Исполнительным секретарем и другими членами секретариата ЕКПП в Страсбурге 21 и 22 июля 2008 года.
Central handling of grievances by the Executive Secretary will ensure an effective and consistent response because the Executive Secretary has access to the required expertise secretariat-wide; а) централизованная обработка жалоб Исполнительным секретарем обеспечивает эффективное и скоординированное реагирование, поскольку Исполнительный секретарь имеет доступ к необходимым ресурсам в масштабе всего секретариата;
The committee consists of the Chairperson, Secretary General and members. В состав комитета входят председатель, секретарь и члены.
Ms. Tina Birmpili, Executive Secretary, Ozone Secretariat, welcomed the representatives of the members of the Committee. З. Г-жа Тина Бирмпили, Исполнительный секретарь секретариата по озону, приветствовала представителей членов Комитета.
Ms. Tina Birmpili, Executive Secretary, will address representatives at the opening of the meeting. Исполнительный секретарь г-жа Тина Бирмпили выступит перед представителями с обращением при открытии совещания.
He was nominated by Ambassador Issmail Chanfi, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. Его кандидатуру выдвинул посол Иссмаил Шанфи, генеральный секретарь Министерства иностранных дел.
The WLTP Secretary reported about the proposal from Japan to introduce further modifications to version 5 of WLTC. Секретарь ВПИМ сообщил о предложении Японии по внесению дальнейших изменения в пятый вариант ВЦИМ.
The Executive Secretary provided delegates with information on the activities of these two bodies. Исполнительный секретарь представила делегатам информацию о деятельности этих двух органов.
The meeting was opened by UNFCCC Executive Secretary Ms. Christiana Figueres who delivered the welcoming address. Совещание открыла Исполнительный секретарь РКИКООН г-жа Кристиана Фигерес, которая выступила со вступительным словом.
The meeting was opened by Dr. Ugyen Tshewang, the Secretary of the National Environment Commission, on behalf of the Government of Bhutan. От имени правительства Бутана совещание открыл Секретарь Национальной комиссии по охране окружающей среды д-р Угьен Тшеванг.
The Executive Secretary of the Economic Commission for Africa continues to oversee the project. Исполнительный секретарь Комиссии продолжает осуществлять общий надзор за осуществлением проекта.
Mr. Sorieul (Secretary of the Commission) expressed reservations concerning the establishment of a hierarchy among working groups. Г-н Сорьель (Секретарь Комиссии) озвучивает оговорки, касающиеся установления иерархии рабочих групп.
In her opening statement, delivered through the Director of APCICT, the Executive Secretary of the Commission welcomed members to the sixth session of the Council. В своем вступительном заявлении, озвученном Директором АТЦИКТ, Исполнительный секретарь Комиссии приветствовала участников шестой сессии Совета.
In concluding, the Executive Secretary thanked the Commission for its wisdom and support of the secretariat's technical cooperation programme. В заключение Исполнительный секретарь поблагодарила Комиссию за ее мудрость и поддержку программы по техническому сотрудничеству секретариата.
The Executive Secretary served as the moderator of the panel. Исполнительный секретарь выступала в Группе в качестве модератора.
The Executive Secretary of ESCAP addressed the Governing Council at the opening of the session. Исполнительный секретарь ЭСКАТО выступила перед Советом управляющих при открытии сессии.
The Executive Secretary assured member countries of the readiness of ESCAP to work with them in realizing the vision of an international integrated intermodal transport and logistics system. Исполнительный секретарь заверила страны-члены в готовности ЭСКАТО работать с ними для реализации концепции международной комплексной интермодальной транспортно-логистической системы.