But do you have a secretary? |
Но есть ли у вас секретарь? |
Hanaoka's secretary, Oyabu, put him up to it. |
Оябу, секретарь Ханаоки, втянул его в это. |
A case of which you actually know very little about outside of... what your secretary has told you. |
Дело, о котором вы почти ничего не знаете, кроме того что рассказал вам секретарь. |
Cleland's secretary was the one who found Emmanuel standing over the body. |
Это секретарь Клиленда нашла Эммануэля стоящего над телом |
During the 5-7th Congresses he was elected to the International Control Commission, of which he was secretary in 1926-1935. |
Делегат 3-7-го конгрессов Коминтерна, на 5-7-м конгрессах избирался членом Интернациональной контрольной комиссии (в 1926-1935 её секретарь). |
From 1878 to 1914, the team was selected by a committee whose secretary had the same powers and role as a manager has today. |
С 1878 по 1914 годы команда управлялась коллегиально специальным комитетом, секретарь которого обладал примерно теми же полномочиями и ролью, как главный тренер в настоящее время. |
George became secretary and manager of Aston Villa Football Club in the most successful period of their history. |
Наиболее известен как секретарь, а впоследствии и главный тренер английского клуба «Астон Вилла» в самый успешный период его истории. |
(Colonial secretary Lord Hillsborough rejected his resignation.) |
В итоге колониальный секретарь лорд Хиллсборо отверг его прошение. |
The secretary of General Grand Chapter lives there while serving his or her term of office. |
Секретарь капитула живет там во время исполнения своих обязанностей, в течение всего срока полномочий. |
Her best-known role on screen was as Peggy Callahan, the secretary to Oscar Goldman in the television series The Six Million Dollar Man and The Bionic Woman. |
Её самая известная роль на экране Пегги Каллахан, секретарь Оскара Голдмана, в телесериале «Шесть миллионов долларов» и «Бионическая женщина». |
Is that why he's got a secretary? |
И для этого ему нужен секретарь? |
director, executive, secretary someone strong not too old |
Директор, зам, секретарь кто-то сильный не очень старый |
You guys, I'm secretary number one! |
Чуваки, я - секретарь номер один! |
"O Persson, second secretary." |
Л. Перссон. Второй секретарь. |
You're Mr. Oldman's secretary, aren't you? |
Вы ведь секретарь мистера Олдмана, так? |
Roger, I've been replaced And a secretary makes less money Than if I was working at a department store. |
Роджер, меня заменили, и секретарь получает меньше, чем если бы я работала в универмаге. |
I'm Kate Hedges the deputy prime minister's private secretary |
Я Кейт Хеджес, личный секретарь представителя премьер министра. |
One of the first people to use Eliza was Weizenbaum's secretary and her reaction was something that he had not predicted at all. |
Одним из первых людей, опробоваших Элизу, была секретарь Вейзенбаума, и её реакцией оказалось нечто, что он вообще не предсказывал. |
Because I've never been on any class ranking, and I'm the best legal secretary in the city. |
Потому что меня никогда не было в рейтинге успеваемости, но я лучший секретарь в городе. |
You understand, Miss Chandler, the only reason your poor secretary is dead... is because somebody made a terrible mistake last night. |
Вы понимаете, мисс Чандлер, единственная причина, по которой ваш бедный секретарь мертв. это то, что кто-то сделал ужасную ошибку вчера вечером. |
Now, if you are going to France, then maybe you can do with a secretary. |
Если вы идете во Францию, тогда возможно вам нужен будет секретарь. |
Is that woman really just a secretary? |
Та женщина и правда просто секретарь? |
Got to the bit where the secretary finds it's his gun? |
Дошла до места, где секретарь узнает, что это его ружье? - Бен! |
The replacement staff included a senior car painter, senior mechanic, procurement clerk, secretary and generator mechanic. |
В число набранных на замену сотрудников входили старший мастер по покраске автомобилей, старший механик, сотрудник по закупкам, секретарь и механик для обслуживания генераторов. |
the most amazing legal secretary in the history of everything. |
Плюс вы без сомнения лучший юридический секретарь в истории человечества. |