Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Госсекретарь

Примеры в контексте "Secretary - Госсекретарь"

Примеры: Secretary - Госсекретарь
The secretary received the family's blessing to take the death penalty off the table. Госсекретарь получила разрешение от семьи убрать из списка наказаний смертную казнь.
I mean, the secretary kept me in the dark about Istanbul. Госсекретарь не дает мне никакой информации на счет Стамбула.
I can understand why the secretary might not trust me completely. Я понимаю, почему Госсекретарь может не доверять мне до конца.
Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out. Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали.
Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton. Типа "исполнительный продюсер Эштон Катчер", или "Госсекретарь Хиллари Клинтон".
Now, the president and secretary have given me their word your families will be taken care of. Президент и Госсекретарь дали мне слово, что ваши семьи получат укрытие.
The secretary's fine, but you need to come with us, sir. Госсекретарь в порядке, но нам нужно, чтобы вы проехали с нами, сэр.
The secretary is so sorry, Mr. Ambassador. Госсекретарь очень сожалеет, господин посол.
But now I'd like to know what my new secretary of state thinks. Но сейчас, я бы хотел знать, что думает мой новый Госсекретарь.
However, the US state department discovered the conspiracy, and secretary of state Dean Acheson persuaded Truman to abort the plan. Однако Государственный департамент США раскрыл заговор, и госсекретарь Дин Ачесон убедил Трумэна отказаться от его реализации.
Mr.President, the secretary of state is in Vietnam. Мистер президент, госсекретарь сейчас во Вьетнаме.
Nixon's secretary of state, Henry Kissinger, was pursuing a brilliant strategy to weaken Communism by exploiting the Sino-Soviet split. Госсекретарь Никсона, Генри Киссинджер, следовал блестящей стратегии по ослаблению коммунизма, эксплуатируя китайско-советский раздор.
The national security advisor and the secretary of 't know who they were taking their orders from. Советник по национальной безопасности и госсекретарь... не знали от кого исходят приказы.
Of course the secretary is aware of the situation. Разумеется, госсекретарь в курсе ситуации.
This is where the secretary comes in. В этот момент и вступает госсекретарь.
Well, actually, the secretary did it. Ну, вообще-то, Госсекретарь сделала это.
By the time I got there, the secretary was stonewalling. Пока я туда добиралась, Госсекретарь успел всё засекретить.
He's the most popular secretary of state since whoever Lincoln had. Он самый популярный госсекретарь со времён...
He's my secretary of state, and he has the power to do it. Он мой госсекретарь, и он имеет право сделать это.
The great secretary Bryce will be at the gala. Наш великий госсекретарь Брайс на приеме будет.
Because the secretary of state is a good friend of mine. Потому что госсекретарь - мой хороший друг.
The secretary is on her way to Andrews. Госсекретарь на пути к авиабазе Эндрюс.
I'm so relieved the secretary is feeling more like herself. Какое облегчение, что Госсекретарь снова чувствует себя в своей тарелке.
The secretary had hoped to discuss an opportunity with you. Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу.
Sir, as secretary of state, I've shown you my conciliatory side. Сэр, как госсекретарь, я показал вам свою мирную сторону.